Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we are determined to ensure that it is."
Ние сме решени да го осигуриме тоа.“
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
how do you ensure information is not leaked?
Како се грижите за тоа информациите да не протечат?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the government needs to ensure proper implementation.
Владата треба да обезбеди соодветна имплементација.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensure that the resource exists, and try again.
Осигурете се дека постои ресурсот и обидете се повторно.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
official seeks to ensure media freedom in kosovo
Официјален претставник се заложува за осигуруваое на слободата на медиумите во Косово
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
measures also have been taken to ensure naval security.
Ќе бидат, исто така, преземени и мерки за осигуруваое на поморската безбедност.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what has the cec done to ensure the lists are correct?
Што направи ЦИК за да се осигура дека списоците се точни?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these changes, he said, should ensure an sp victory.
Овие промени, рече тој, треба да? осигурат победа на СП.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
build a land bridge to ensure long-term energy supply.
Да се изгради мост на копно кој би ја гарантирал долгорочната достава на енергија.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"this seems to ensure the president's supplementary chances.
„Ова се чини дека обезбедува дополнителни шанси за претседателот.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
helper module for kio to ensure automatic updates of nepomuksearch listings.
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"there are no clear mechanisms on how the eu will ensure implementation.
„Нема јасни механизми за тоа како ЕУ ќе го обезбеди спроведувањето.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we will fight to ensure the workers are cared for," dragicevic said.
Ќе се бориме за тоа работниците да бидат згрижени“, рече Драгичевиќ.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
@hilmy7007: president waheed should ensure his government is corruption free.
@hilmy7007: Претседателот Вахид треба да убеди дека неговата вледа не е корумпирана.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can the eu's mission in kosovo effectively step in to ensure rule of law?
Може ли мисијата на ЕУ во Косово навистина да стапи на сцена, за да загарантира владеење на правото?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the eu effectively can use the integration process to ensure the implementation of these agreements.
„ЕУ може ефикасно да го користи процесот на интеграција за да загарантира спроведување на овие договори.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
meanwhile, supervision by an international civilian and military presence would ensure peace and stability.
Во меѓувреме, надзорот од страна на меѓународното цивилно и воено присуство, ќе го осигури мирот и стабилноста.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"we want to ensure the best possible education conditions for our students according to european standards.
„Сакаме да обезбедиме најдобри можни услови за нашите ученици според европските стандарди.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
to ensure the safety of athletes, guests and spectators, italian authorities have stepped up security measures.
Со цел да се осигури безбедноста на спортистите, гостите и гледачите, италијанските власти ги засилија безбедностите мерки.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"this will ensure that last saturday's decision does not worsen the situation," he said.
"Тоа ќе осигури дека одлуката од минатата сабота нема да ја влоши ситуацијата", рече тој.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering