İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we are determined to ensure that it is."
Ние сме решени да го осигуриме тоа.“
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
how do you ensure information is not leaked?
Како се грижите за тоа информациите да не протечат?
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the government needs to ensure proper implementation.
Владата треба да обезбеди соодветна имплементација.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensure that the resource exists, and try again.
Осигурете се дека постои ресурсот и обидете се повторно.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
official seeks to ensure media freedom in kosovo
Официјален претставник се заложува за осигуруваое на слободата на медиумите во Косово
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
measures also have been taken to ensure naval security.
Ќе бидат, исто така, преземени и мерки за осигуруваое на поморската безбедност.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what has the cec done to ensure the lists are correct?
Што направи ЦИК за да се осигура дека списоците се точни?
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these changes, he said, should ensure an sp victory.
Овие промени, рече тој, треба да? осигурат победа на СП.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
build a land bridge to ensure long-term energy supply.
Да се изгради мост на копно кој би ја гарантирал долгорочната достава на енергија.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"this seems to ensure the president's supplementary chances.
„Ова се чини дека обезбедува дополнителни шанси за претседателот.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
helper module for kio to ensure automatic updates of nepomuksearch listings.
name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"there are no clear mechanisms on how the eu will ensure implementation.
„Нема јасни механизми за тоа како ЕУ ќе го обезбеди спроведувањето.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we will fight to ensure the workers are cared for," dragicevic said.
Ќе се бориме за тоа работниците да бидат згрижени“, рече Драгичевиќ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
@hilmy7007: president waheed should ensure his government is corruption free.
@hilmy7007: Претседателот Вахид треба да убеди дека неговата вледа не е корумпирана.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
can the eu's mission in kosovo effectively step in to ensure rule of law?
Може ли мисијата на ЕУ во Косово навистина да стапи на сцена, за да загарантира владеење на правото?
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"the eu effectively can use the integration process to ensure the implementation of these agreements.
„ЕУ може ефикасно да го користи процесот на интеграција за да загарантира спроведување на овие договори.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
meanwhile, supervision by an international civilian and military presence would ensure peace and stability.
Во меѓувреме, надзорот од страна на меѓународното цивилно и воено присуство, ќе го осигури мирот и стабилноста.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"we want to ensure the best possible education conditions for our students according to european standards.
„Сакаме да обезбедиме најдобри можни услови за нашите ученици според европските стандарди.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
to ensure the safety of athletes, guests and spectators, italian authorities have stepped up security measures.
Со цел да се осигури безбедноста на спортистите, гостите и гледачите, италијанските власти ги засилија безбедностите мерки.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"this will ensure that last saturday's decision does not worsen the situation," he said.
"Тоа ќе осигури дека одлуката од минатата сабота нема да ја влоши ситуацијата", рече тој.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor