Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gradually
secara berperingkat
Senast uppdaterad: 2015-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
increasing gradually
seiring dengan berlalunya masa
Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please pay gradually
selebihnya
Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what does it mean gradually
apa maksud beransur ansur
Senast uppdaterad: 2021-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gradually increase the rating
mesin dipasang secara berperingkat
Senast uppdaterad: 2022-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then we withdraw it towards us gradually.
kemudian kami tarik balik bayang-bayang itu kepada kami, dengan beransur-ansur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gradually sent down from the lord of all the worlds.
(al-quran itu) diturunkan dari allah tuhan sekalian alam.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not interfere in people's affairs gradually
jangan masuk campur hal orang laun
Senast uppdaterad: 2020-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in most cases, patients can recover gradually without sequelae.
dalam kebanyakan kes, pesakit boleh sembuh perlahan-lahan tanpa dijangkiti semula.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prior recession typical developed with gradually increasing economic distress
kemelesetan sebelum ini biasanya berkembang dengan tekanan ekonomi yang semakin meningkat
Senast uppdaterad: 2021-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do they not see how we gradually reduce the land from its extremities?
maka tidakkah mereka melihat bahawa kami datangi daerah bumi yang mereka kuasai dengan menguranginya sedikit demi sedikit dari sempadan-sempadannya?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"'and allah has produced you from the earth growing (gradually),
"dan allah telah menumbuhkan kamu (hidup dari benda-benda yang berasal) dari bumi, dengan pertumbuhan yang sungguh-sungguh sempurna,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
or that he would not seize them gradually [in a state of dread]?
atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as for those who reject our messages, we will gradually lead them from where they do not know.
dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami, kami akan menarik menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), menurut cara yang mereka tidak mengetahuinya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pressing and holding ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)
menekan dan menahan ctrl+anak panah akan tingkatkan sedikit demi sedikit kelajuan penatalan (0 bagi tiada pecutan)
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[it is a scripture] sent down gradually from the all-mighty, the all-merciful
al-quran itu, diturunkan oleh allah yang maha kuasa, lagi maha mengasihani,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quran which we unfolded gradually, that you may recite to the people over time. and we revealed it in stages.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so leave me to those who reject this discourse; we will proceed against them gradually, from where they do not know.
biarkanlah aku sahaja (wahai muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan al-quran ini, kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a [gradually] sent down [revelation] from the all-beneficent, the all-merciful,
turunnya kitab ini dari allah yang maha pemurah, lagi maha mengasihani.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and we sent down the qur’an in parts, that you may gradually recite it to the people, and we sent it down slowly in stages.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: