You searched for: sign to try harder (Engelska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Malay

Info

English

sign to try harder

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

dare to try

Malajiska

semangat untuk menolong keluarga

Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you want to try

Malajiska

awak nak cuba tak

Senast uppdaterad: 2022-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

device to try first

Malajiska

peranti yang dicuba dahulu

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it's not wrong to try

Malajiska

tak salah kalau mencuba

Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

try harder to keep onboard above anything on-screen.

Malajiska

lebih usaha untuk kekalkan onboard diatas apa sahaja.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we will make you a sign to mankind.

Malajiska

oleh itu, perhatikanlah kepada makanan dan minumanmu, masih tidak berubah keadaannya, dan perhatikanlah pula kepada keldaimu (hanya tinggal tulang-tulangnya bersepah), dan kami (lakukan ini ialah untuk) menjadikan engkau sebagai tanda (kekuasaan kami) bagi umat manusia; dan lihatlah kepada tulang-tulang (keldai) itu, bagaimana kami menyusunnya kembali kemudian kami menyalutnya dengan daging ".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

ran out of time while trying to resolve dependencies (press "%s" to try harder)

Malajiska

kehabisan masa semasa cuba leraikan dependensi (tekan "%s" untuk cuba lagi)

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

no solution found within the allotted time. try harder? [y/n]

Malajiska

tiada penyelesaian ditemui dalam masa yang diberi. cuba lagi? [y/n]

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and therein we left a sign to those who fear the painful chastisement.

Malajiska

dan kami tinggalkan di negeri itu (timbunan batu-batu yang telah menghujani dan membinasakan mereka), sebagai tanda (yang mendatangkan keinsafan) bagi orang-orang yang sedia takut kepada azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and a sign to them is that we bear their offspring in the laden ship.

Malajiska

dan satu dalil lagi untuk mereka (insaf) ialah, kami membawa belayar jenis keluarga mereka dalam bahtera yang penuh sarat;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

is it not a sign to them that the learned men of the israelites know it?

Malajiska

(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

'evacuation signage is sign to direct people to the correct evacuation routes or shelter

Malajiska

'papan tanda pemindahan adalah tanda untuk mengarahkan orang ke laluan pemindahan atau perlindungan yang betul

Senast uppdaterad: 2018-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and they denied our signs to the extreme.

Malajiska

dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan kami;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the children of israel?

Malajiska

(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

god created the heavens and the earth with the truth; surely in that is a sign to the believers.

Malajiska

allah mencipta langit dan bumi dengan cara yang layak dan berhikmat; sesungguhnya yang demikian itu mengandungi satu tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi orang-orang yang beriman.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and a sign to them is the dead earth: we give life to it and bring forth from it grain sq they eat of it.

Malajiska

dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and gave signs to them in which there was a clear trial.

Malajiska

dan kami berikan kepada mereka (melalui nabi musa) berbagai mukjizat yang mengandungi ujian yang jelas nyata (untuk melahirkan sikap mereka).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and a sign to them is the night: we draw forth from it the day, then lo! they are in the dark;

Malajiska

dan lagi dalil yang terang untuk mereka (berfikir) ialah malam; kami hilangkan siang daripadanya, maka dengan serta-merta mereka berada dalam gelap-gelita;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

god created that not save with the truth, distinguishing the signs to a people who know.

Malajiska

allah menjelaskan ayat-ayatnya (tanda-tanda kebesarannya) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui (hikmat sesuatu yang dijadikannya).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

after them we sent moses with our signs to pharaoh and his chiefs. but they willfully rejected them.

Malajiska

kemudian kami mengutuskan nabi musa selepas rasul-rasul itu, dengan membawa ayat-ayat kami kepada firaun dan ketua-ketua kaumnya, lalu mereka berlaku zalim (ingkar) akan ayat-ayat itu.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,347,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK