You searched for: raiha was born in the year 2001 (Engelska - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Maori

Info

English

raiha was born in the year 2001

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Maori

Info

Engelska

c/he was born in the year

Maori

nō tokoroa tōnā whānau

Senast uppdaterad: 2022-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i was born in

Maori

tena kautou

Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

she was born in 2016

Maori

i mate ia i te tau 2016

Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

my mother was born in

Maori

whanau toku papa i roto i

Senast uppdaterad: 2022-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i was born in new zealand

Maori

i whanau mai ahau e

Senast uppdaterad: 2024-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i was born in taranaki in 1966

Maori

i whanau ia ki taranaki

Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i was born in a surrogate in massachusett

Maori

i whanau mai ahau i tamaki makaurau.

Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in the year that king ahaz died was this burden.

Maori

no te tau i mate ai a kingi ahata tenei poropititanga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Maori

e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.

Maori

me hoki koutou i tenei tau tiupiri, ki tona kainga, ki tona kainga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

three times in the year all thy males shall appear before the lord god.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and of zion it shall be said, this and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

Maori

ae ra ko te kupu tenei mo hiona, i whanau tenei me tera ki reira: ma te runga rawa pu ano ia e whakapumau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

now when jesus was born in bethlehem of judaea in the days of herod the king, behold, there came wise men from the east to jerusalem,

Maori

na, i te mea kua whanau nei a ihu ki peterehema o huria, i nga ra o kingi herora, na, ka haere mai etahi maki i te rawhiti ki hiruharama

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Maori

a i kotia ngatahitia me ia nga tangata katoa o tona whare, nga mea i whanau i roto i te whare, me nga mea i hokona ki te moni i te tangata iwi ke

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Maori

ko a te tau tiupiri hoki ai te mara ki te tangata i hokona mai nei i a ia, ara ki te tangata nona te tuturutanga o te whenua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Maori

a ki te kahore ia e hokona i enei tikanga, na me haere atu ia i te tau tiupiri, ratou tahi ko ana tamariki

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and moses commanded them, saying, at the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Maori

i ako ano a mohi ki a ratou, i mea, hei te mutunga o nga tau e whitu, hei te wa ano e rite ai i te tau tuku noa, i te hakari o nga whare wharau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Maori

kia whitu hoki nga ra o te tau e whakarite ai koutou i te hakari ki a ihowa. hei tikanga pumau tenei, puta noa i o koutou whakatupuranga: ko a te whitu o nga marama whakaritea ai e koutou

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in the first year of his reign i daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the lord came to jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of jerusalem.

Maori

i tona tau tuatahi i kingi ai, ka kitea e ahau, e raniera, ki nga pukapuka te maha o nga tau i puta mai ai te kupu a ihowa ki a heremaia poropiti, hei whakatutukitanga i te ururua o hiruharama, ara ka tae ki te whitu tekau tau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and if a man purchase of the levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the levites are their possession among the children of israel.

Maori

a, mehemea na tetahi o nga riwaiti i utu, na ka riro te whare i hokona ra me tona pa i te tiupiri; ko nga whare hoki o nga pa o nga riwaiti to ratou kainga pumau i roto i nga tama a iharaira

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,472,070 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK