You searched for: absolve (Engelska - Norska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Norska

Info

Engelska

absolve

Norska

absolusjon

Senast uppdaterad: 2012-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

we absolve ourselves before you of all blame.

Norska

vi erklærer oss uskyldige overfor deg!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

god has shown you how to absolve yourselves of your oaths.

Norska

gud har foreskrevet dere løsningsmåten fra deres eder.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

that god may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done.

Norska

for gud stryker ut deres dårligste gjerninger, og gir dem deres lønn for det beste de har gjort.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

our lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious.

Norska

herre, tilgi du våre synder, utvisk våre misgjerninger, og ta oss til deg, blant de rettferdige!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

but i do not wish to absolve myself, for the soul is prone to evil, unless my lord have mercy.

Norska

men jeg frikjenner ikke meg selv. naturen tilskynder til det som ondt er, med mindre herren forbarmer seg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

if you avoid the major sins that you are forbidden, we will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode.

Norska

om dere holder dere unna de store synder som er forbudt dere, vil vi utslette deres misgjerninger, og føre dere inn gjennom ærens port.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

pardon us, absolve us and have mercy on us, thou, our protector, and give us victory over the disbelieving folk.

Norska

du er vår herre og mester. hjelp oss mot vantroens folk.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

i am not trying to absolve myself: for man's very soul incites him to evil unless my lord bestows his mercy.

Norska

men jeg frikjenner ikke meg selv. naturen tilskynder til det som ondt er, med mindre herren forbarmer seg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

as for those who have faith and do righteous deeds, we will absolve them of their misdeeds and we will surely reward them by the best of what they used to do.

Norska

de som tror og handler vel, sannelig, for dem vil vi utviske deres misgjerninger og belønne dem for det beste de har gjort.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

maybe your lord will absolve you of your misdeeds and admit you into gardens with streams running in them, on the day when allah will not let down the prophet and the faithful who are with him.

Norska

kanskje herren vil stryke ut deres misgjerninger, og føre dere inn i paradisets haver, hvor bekker sildrer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

as for those who have faith in allah and act righteously, he shall absolve them of their misdeeds and admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever.

Norska

den som tror på gud og lever rettskaffent, hans misgjerninger vil han stryke ut, og føre ham inn i paradisets haver, hvor bekker sildrer, for der å være og bli for alltid.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

that is allah’s ordinance, which he has sent down to you, and whoever is wary of allah, he shall absolve him of his misdeeds and give him a great reward.

Norska

dette er guds bud, som han har åpenbart for dere. for den som frykter gud, vil han utslette hans misgjerninger og gjøre hans lønn stor.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

but those who have faith and do righteous deeds and believe in what has been sent down to muhammad—and it is the truth from their lord—he shall absolve them of their misdeeds and set right their affairs.

Norska

men de som tror og lever rettskaffent, og tror på det som er åpenbart muhammad, og det er sannheten fra herren, deres misgjerninger utslettet han og gir deres tanker rett lei.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

o you who have faith! if you are wary of allah, he shall appoint a criterion for you, and absolve you of your misdeeds, and forgive you, for allah is dispenser of a great grace.

Norska

dere som tror, om dere frykter gud, vil han gi dere innsiktens kriterium, stryke over deres misgjerninger og tilgi dere. gud har godhet i overmål.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

"nor do i absolve my own self (of blame): the (human) soul is certainly prone to evil, unless my lord do bestow his mercy: but surely my lord is oft-forgiving, most merciful."

Norska

men jeg frikjenner ikke meg selv. naturen tilskynder til det som ondt er, med mindre herren forbarmer seg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,033,153 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK