You searched for: subjugated (Engelska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Norwegian

Info

English

subjugated

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Norska

Info

Engelska

we (subjugated) the wind to solomon.

Norska

og salomo underla vi vinden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he subjugated for you whatsoever is in the heavens and the earth, each and everything.

Norska

han har stilt i deres tjeneste alt som er i himlene og på jorden, en gave fra ham.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he has subjugated the sun and moon, (so that) each runs its appointed course.

Norska

de begge går med en fastsatt tid.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that is why he has subjugated them to you that you may glorify god for having shown you the way.

Norska

han har stilt dem til deres disposisjon, så dere må prise gud for at han har gitt dere ledelse.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and subjugated the sun and moon for you so that they perform their tasks diligently; and subdued the night and day for your service.

Norska

og solen og månen som går trutt i sine baner, og natten og dagen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is god who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by his command, and you may seek his bounty, and may haply be grateful.

Norska

gud er det, som har stilt havet i deres tjeneste, slik at skip kan seile på det ved hans bud, og dere kan søke hans gode gaver, så dere må vise takknemlighet.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if you ask them who it is that has created the heavens and the earth and subjugated the sun and the moon, they will say, "god."

Norska

hvis du spør dem: «hvem har skapt himlene og jorden, og satt sol og måne i tjeneste?» da vil de nok si: «gud.»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

have you not seen that god has subjugated what is in the heavens and the earth to you, and bestowed his favours, external and esoteric, in abundance on you?

Norska

dere har vel sett hvordan gud har gjort tjenlig for dere alt som er i himlene og på jord, og har overøst dere med gaver, i det åpne og i det skjulte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,351,660 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK