You searched for: what did you do for a living (Engelska - Pakistanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Pakistani

Info

English

what did you do for a living

Pakistani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Pakistanska

Info

Engelska

what do you do for a living

Pakistanska

tum bade hokar kya banoge

Senast uppdaterad: 2020-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what do you do for a living?

Pakistanska

kon.sa

Senast uppdaterad: 2021-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what did you do

Pakistanska

كب سو گي آپ

Senast uppdaterad: 2019-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

so what did you do?

Pakistanska

تو تم نے کیا کیا؟

Senast uppdaterad: 2024-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

did you do your homework?

Pakistanska

kya tumne apna homework kar liya

Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

why did you do your work by yourself?

Pakistanska

?تم نے اپنا کام نہیں کیا ہے

Senast uppdaterad: 2023-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

who will be asked, "what did you worship

Pakistanska

اور ان سے پوچھا جائے گا کہ "اب کہاں ہیں وہ جن کی تم خدا کو چھوڑ کر عبادت کیا کرتے تھے؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”

Pakistanska

(ابراہیمؑ کے آنے پر) اُنہوں نے پوچھا "کیوں ابراہیمؑ، تو نے ہمارے خداؤں کے ساتھ یہ حرکت کی ہے؟"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.

Pakistanska

(ابراہیمؑ کے آنے پر) اُنہوں نے پوچھا "کیوں ابراہیمؑ، تو نے ہمارے خداؤں کے ساتھ یہ حرکت کی ہے؟"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

did you think that we had created you for a playful purpose and that you were not to return to us?"

Pakistanska

سو کیا تم نے یہ خیال کر لیا تھا کہ ہم نے تمہیں بے کار (و بے مقصد) پیدا کیا ہے اور یہ کہ تم ہماری طرف لوٹ کر نہیں آؤ گے؟،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

what, did you think that we created you only for sport, and that you would not be returned to us?'

Pakistanska

تو کیا یہ سمجھتے ہو کہ ہم نے تمہیں بیکار بنایا اور تمہیں ہماری طرف پھرنا نہیں

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

on the day when he will call to them, and say, “what did you answer the messengers?”

Pakistanska

اس دن انہیں بلا کر پوچھے گا کہ تم نے نبیوں کو کیا جواب دیا؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what! did you then think that we had created you in vain and that you shall not be returned to us?

Pakistanska

تو کیا یہ سمجھتے ہو کہ ہم نے تمہیں بیکار بنایا اور تمہیں ہماری طرف پھرنا نہیں

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and [mention] the day he will call them and say, "what did you answer the messengers?"

Pakistanska

اس دن انہیں بلا کر پوچھے گا کہ تم نے نبیوں کو کیا جواب دیا؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

[musa (moses)] said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)"

Pakistanska

(بعد ازاں) کہا اے سامری! تیرا کیا معاملہ ہے؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

until, when all of them have arrived, allah will say: "did you give the lie to my signs even without encompassing them with your knowledge? if that is not so, what did you do?"

Pakistanska

جب سب کے سب آپہنچیں گے تو اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ تم نے میری آیتوں کو باوجودیکہ تمہیں ان کا پورا علم نہ تھا کیوں جھٹلایا؟ اور یہ بھی بتلاؤ کہ تم کیا کچھ کرتے رہے؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,108,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK