You searched for: exceeded (Engelska - Persiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

quota exceeded

Persiska

quota فراتر رفت

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

disk quota exceeded

Persiska

فراتر از سهمیۀ دیسک

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

sensor exceeded critical limit

Persiska

name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and exceeded in corruption therein.

Persiska

و بسیار فساد و فتنه انگیختند.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you know , youve exceeded aii my expectations .

Persiska

ميدوني تو بيشتر از همه ي نقشه هام پيش رفتي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the sight turned not aside, nor it exceeded.

Persiska

ديده [اش‌] منحرف نگشت و [از حدّ] در نگذشت.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

message size exceeded the size of the internal buffer.

Persiska

تأخیری رخ داد که از حد اتمام وقت جاری فراتر رفته است.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

go to firon, surely he has exceeded all limits.

Persiska

«سوی فرعون برو که همواره او به سرکشی برخاسته است.»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

all of the original mission goals were, eventually, exceeded.

Persiska

ماموریت اصلی این ماهواره اندازه‌گیری محل قرارگیری ستارگان بود.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a delay occurred which exceeded the current timeout limit.

Persiska

قادر به اتصال نیست:% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and we had sent him to a hundred thousand: rather they exceeded.

Persiska

(یونس کم‌کم بهبودی یافت) و او را به سوی جمعیّت یک صد هزار نفری یا بیشتر فرستادیم (تا ایشان را به ایمان آوردن و توبه کردن از بدیها و انجام نیکیها دعوت کند). [[«مِائَةِ أَلْفٍ»: صد هزار، مراد قوم خودش است (نگا: یونس / 98). «أَوْ»: بلکه. یا. عربها چنین حرفی را برای تأکید مطلب پیشین به کار می‌برند.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

[saying], "go to pharaoh, he has exceeded all bounds,

Persiska

(بدو گفت:) برو به سوی فرعون که سرکشی و طغیان کرده است. [[«طَغی»،: سرکشی کرده است. در کفر و عصیان و ظلم، از حد گذشته است. از مرز بندگی فراتر رفته است.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

at the hands of pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds.

Persiska

(ایشان را نجات دادیم) از فرعون. کسی که بر دیگران بزرگی می‌فروخت و ستمگری می‌نمود، و از زمره‌ی تبهکارانی بود که ظلم و فساد را از حدّ می‌گذرانند. [[«عَالِیاً»: متکبّر. برتری جوی متجاوز (نگا: یونس / 83، مؤمنون / 46، ص / 75).]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they are verily those who exceeded themselves, and the (gods) they invented abandoned them.

Persiska

آنان کسانی هستند که سرمایه وجود خود را از دست داده‌اند؛ و تمام معبودهای دروغین از نظرشان گم شدند...

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,953,303,376 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK