Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
•encourage and build friendships across divisions which would create long-term mutual obligations.
podem ser produzidas e divulgadas informações sobre os diversos perfis e situações das mulheres imigrantes e ainda sobre as alterações nas relações de género nas comunidades migrantes.
it is a long journey by this road, and the sun blazes in the narrow ravines and upon the hills across which it goes.
É uma viagem longa por esta estrada, e o sol chameja nas ravinas estreitas e em cima dos montes através de que vai.
containers which are operated across railway company boundaries.
É necessário equipamento específico com características especiais para trabalhos em minas, bem como se impõem exigências especiais em matéria de segurança.
the municipality's southern boundary is the canada–united states border, across which is sumas, washington.
É a sexta maior municipalidade da provínciaa fronteira sul do município é a fronteira canadá-estados unidos.
the volume of an incompressible fluid that will flow in unit time through a unit cube of a porous substance across which a unit pressure difference is maintained.
volume de um fluido incompressível que se escoa durante uma unidade de tempo através de uma unidade de volume cúbica constituída por uma substância porosa na qual é mantida uma diferença de pressão unitária.
a discrete surface, or zone of discrete surfaces, with some thickness, separating two rock masses across which one mass has slid past the other.
superfície discreta, ou zona de superfícies discretas, com alguma espessura que separa dois blocos de rocha e ao longo da qual uma massa deslizou sobre a outra.
our strategy should be a consistent one which applies mainstreaming across all measures.
a estratégia deverá ser levada de um extremo ao outro, devendo envolver aspectos centrais em todas as medidas a tomar.
so i would firstly like to ask whether the council is aware that we have an open border across which the european union's security cannot be guaranteed?
a minha primeira pergunta é, pois, a seguinte: está o conselho consciente de que temos uma fronteira aberta, que não permite garantir a segurança da união europeia?