Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tell me something
Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me baby
me diga baby
Senast uppdaterad: 2018-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me, baby.
nyannyan: "eu não sou, baby."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
show me something
não consigo ver nada
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hello can you tell me something?
olá, vocè poderia me dizer uma coisa?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me
tell me
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens:
tell me!
alguém me diga!
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
get me something to eat.
traga-me algo para comer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me yes or no baby🥰
tu queres chamar-me sexy
Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u get me something love
hello my love,
Senast uppdaterad: 2020-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bring me something to eat.
traga-me algo para comer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i understood he wanted to tell me something.
entendi que ele queria me dizer alguma coisa.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i don't something wrong tell me baby
se eu não fizer algo errado, me diga baby
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i shall be very calm and wait for you to tell me something new here.
todavia, quanto a esse aspecto, vou ficar muito descansadamente à espera de que me diga algo de novo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: