You searched for: we use verb to be to describe (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

we use verb to be to describe

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

with the verb to be

Portugisiska

a professora e bonita

Senast uppdaterad: 2013-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we use it to be understood by others.

Portugisiska

para sermos compreendidos pelos outros, a usamos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the zuni verb 'to be'.

Portugisiska

the zuni verb 'to be'.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

complete with the verb to be

Portugisiska

complete com o verbo ser

Senast uppdaterad: 2013-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we use it in a pretty pragmatic way, to be honest.

Portugisiska

nós usamos de uma maneira bem pragmática, pra ser honesto.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

these networks are to be the foundation for what we are trying to describe to you.

Portugisiska

estas redes deverão ser o alicerce para o que estamos tentando descrever para você.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the use of the veto is acknowledged to be to protect national interest.

Portugisiska

a utilização do poder de veto é reconhecida para proteger interesses nacionais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we hope this will not prove to be to the detriment of competition policy.

Portugisiska

esperamos que tal não venha a contribuir para que, com isso, a política da concorrência, por exemplo, venha eventualmente a ficar prejudicada.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

when we use another, we have only the picture of the end to be gained.

Portugisiska

quando usamos o outro, temos apenas o quadro do fim a ser alcançado.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

dieresis: we use this to indicate where two vowels have to be separated.

Portugisiska

trema: nós usamos para indicar quando duas vogais tem que se separar.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

we must not allow the joining of forces to be to the detriment of historic bonds.

Portugisiska

a conjunção de esforços não pode ser feita em detrimento de sólidos laços históricos.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

but computers -- you need to be able to describe things in very basic terms, and with this, we could.

Portugisiska

mas com computadores, é preciso haver um modo de descrever as coisas em termos bem básicos, e com isto é possível.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

if we want world trade to be fairer, our foremost aim should be to make it freer.

Portugisiska

senhor presidente, escusado será dizer que não concordo com praticamente nada do que foi dito pela colega anterior e, tal como muitos deputados desta assembleia, estive presente no fórum social mundial de porto alegre.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

if we want world trade to be fairer, our foremost aim should be to make it freer.

Portugisiska

se queremos que o comércio mundial seja mais justo, o nosso principal objectivo deve ser torná-lo mais livre.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

we use words to describe god; we use words to describe divinity. we have to put a full-stop to that!

Portugisiska

usamos palavras para descrever deus; usamos palavras para descrever a divindade. devemos deter isso completamente!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

we use the term to describe the printed catalogue which is used as a tool for presentation and description of objects and activities for the purpose of disclosure.

Portugisiska

usamos o termo catálogo para designar o impresso que é usado como instrumento para apresentação e descrição de objetos e de atividades para efeitos de divulgação.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the aim has to be to use world trade to create more wealth for our people.

Portugisiska

o objectivo a alcançar tem de ser a obtenção de um maior bem-estar para os cidadãos graças ao comércio internacional.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

we all want social security to remain a component; we do not want only economic interests to be to the fore.

Portugisiska

nós todos queremos que a segurança social continue a ser uma parte integrante e que não sejam apenas os interesses económicos a estar em primeiro plano.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the generate command uses a configuration file to describe the archives that are going to be generated.

Portugisiska

o comando generate usa um ficheiro de configuração para descrever os arquivos que vão ser gerados.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

we use the term decision, in other words something which comes from the depths of the hierarchy, to describe both individual measures and measures of a constitutional nature.

Portugisiska

utilizamos o termo'decisão?, que, na realidade, é do domínio da hierarquia, tanto para designar medidas individuais como medidas de carácter constitucional.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,735,146,859 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK