You searched for: find examples of should in the dialogue (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

find examples of should in the dialogue

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

the best practical examples of successful programmes should be presented in the platform.

Ryska

В Платформе следует отразить наиболее убедительные примеры успешной практической реализации программ.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

find examples of how systemmodeler can be used.

Ryska

Примеры использования systemmodeler.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we find the answer to those questions by examining examples of mourning in the bible

Ryska

Ответы на эти вопросы мы получим , если задумаемся о том , как в библейские времена люди воспринимали такие утраты

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we can also find many biblical examples of humans who maintained joy in the face of trying circumstance

Ryska

В Библии содержится много примеров Божьих служителей , которые сохраняли радостный настрой в непростых обстоятельствах . Один из них - Авраам

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

47. the committee should stress a number of points in the dialogue with states parties.

Ryska

47. Г-н Дьякону считает, что Комитету следует выделить несколько аспектов в диалоге с государствами-участниками.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even in the present environment of distrust, positive examples of dialogue exist.

Ryska

Даже в нынешней обстановке недоверия есть позитивные примеры диалога.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

here you will find examples of how to apply akvis software.

Ryska

Здесь вы найдете примеры применения программ akvis.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

“i tried to find examples of such agreements on natural monopolies in the world practice, but i failed.

Ryska

«Я попытался найти примеры подобных соглашений по естественным монополиям в мировой практике - безуспешно.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

construction. you can find examples of successful use, even in infrastructural projects, in our references.

Ryska

Примеры успешного применения этой технологии, в том числе в инфраструктурных проектах, Вы найдете по ссылке Отзывы.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

here you will find examples of how to improve your portraits with akvis makeup.

Ryska

Здесь представлены примеры применения плагина akvis chameleon.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

61. ideally, staff representatives in each department should be involved in the dialogue that affects changes at the programme level.

Ryska

61. В идеальном случае представители персонала в каждом департаменте должны участвовать в диалоге, который может повлечь за собой изменения на уровне программ.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

here you will find examples of how to make sketches from photos using akvis sketch.

Ryska

Здесь представлены примеры применения программы akvis enhancer.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(a) to find examples of existing schemes in the country in order to become familiar with the approach and methodology used;

Ryska

а) обобщения существующего в стране опыта, получения информации о проводимой работе и используемых методах;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

development financing should, therefore, be included in the dialogue on poverty eradication, sustainable development and the post-2015 development agenda.

Ryska

Поэтому финансирование развития должно быть включено в диалог по вопросам искоренения нищеты, устойчивого развития и повестки дня в области развития на период после 2015 года.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

all political players should re-engage in the dialogue, consensus building and inclusiveness that had marked the burundian transition and consolidation process to date.

Ryska

Все политические стороны должны снова вступить в диалог, стремясь к достижению согласия и вовлечению в деятельность максимального числа участников, как это было характерно для переходного периода в Бурунди и процесса укрепления страны до настоящего времени.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

civil society should play a “critical” role in the dialogue between the eu and governments of member states, the head of the eu delegation thinks

Ryska

Гражданское общество должно играть «критическую роль» в диалоге между ЕС с правительствами стран-партнеров, считает глава делегации ЕС

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for instance , in the bible we find numerous examples of national leaders and others who promoted desirable reform

Ryska

Некоторые реформы принесли обществу значительные улучшения

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the dialogue window give a name for a new set of actions, for example, akvis actions. actions palette

Ryska

В появившемся диалоговом окне задать имя для нового набора экшенов - к примеру, akvis actions.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a public information programme to sensitize and involve major groups in the dialogue should also be prepared and implemented;

Ryska

Необходимо подготовить и осуществить программу общественной информации для информирования и вовлечения в диалог основных групп;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

at the same time, in all religions we find examples of how they are abused in claims to political power and even of how they have claimed absolute political power for themselves.

Ryska

Но при этом во всех религиях можно найти и примеры того, как ими злоупотребляют в притязаниях на политическое могущество, или даже того, как они сами притязают на абсолютную политическую власть.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,954,047 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK