Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the best practical examples of successful programmes should be presented in the platform.
В Платформе следует отразить наиболее убедительные примеры успешной практической реализации программ.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
find examples of how systemmodeler can be used.
Примеры использования systemmodeler.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we find the answer to those questions by examining examples of mourning in the bible
Ответы на эти вопросы мы получим , если задумаемся о том , как в библейские времена люди воспринимали такие утраты
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we can also find many biblical examples of humans who maintained joy in the face of trying circumstance
В Библии содержится много примеров Божьих служителей , которые сохраняли радостный настрой в непростых обстоятельствах . Один из них - Авраам
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
47. the committee should stress a number of points in the dialogue with states parties.
47. Г-н Дьякону считает, что Комитету следует выделить несколько аспектов в диалоге с государствами-участниками.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even in the present environment of distrust, positive examples of dialogue exist.
Даже в нынешней обстановке недоверия есть позитивные примеры диалога.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here you will find examples of how to apply akvis software.
Здесь вы найдете примеры применения программ akvis.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“i tried to find examples of such agreements on natural monopolies in the world practice, but i failed.
«Я попытался найти примеры подобных соглашений по естественным монополиям в мировой практике - безуспешно.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
construction. you can find examples of successful use, even in infrastructural projects, in our references.
Примеры успешного применения этой технологии, в том числе в инфраструктурных проектах, Вы найдете по ссылке Отзывы.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here you will find examples of how to improve your portraits with akvis makeup.
Здесь представлены примеры применения плагина akvis chameleon.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
61. ideally, staff representatives in each department should be involved in the dialogue that affects changes at the programme level.
61. В идеальном случае представители персонала в каждом департаменте должны участвовать в диалоге, который может повлечь за собой изменения на уровне программ.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here you will find examples of how to make sketches from photos using akvis sketch.
Здесь представлены примеры применения программы akvis enhancer.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) to find examples of existing schemes in the country in order to become familiar with the approach and methodology used;
а) обобщения существующего в стране опыта, получения информации о проводимой работе и используемых методах;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
development financing should, therefore, be included in the dialogue on poverty eradication, sustainable development and the post-2015 development agenda.
Поэтому финансирование развития должно быть включено в диалог по вопросам искоренения нищеты, устойчивого развития и повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all political players should re-engage in the dialogue, consensus building and inclusiveness that had marked the burundian transition and consolidation process to date.
Все политические стороны должны снова вступить в диалог, стремясь к достижению согласия и вовлечению в деятельность максимального числа участников, как это было характерно для переходного периода в Бурунди и процесса укрепления страны до настоящего времени.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
civil society should play a “critical” role in the dialogue between the eu and governments of member states, the head of the eu delegation thinks
Гражданское общество должно играть «критическую роль» в диалоге между ЕС с правительствами стран-партнеров, считает глава делегации ЕС
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for instance , in the bible we find numerous examples of national leaders and others who promoted desirable reform
Некоторые реформы принесли обществу значительные улучшения
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the dialogue window give a name for a new set of actions, for example, akvis actions. actions palette
В появившемся диалоговом окне задать имя для нового набора экшенов - к примеру, akvis actions.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a public information programme to sensitize and involve major groups in the dialogue should also be prepared and implemented;
Необходимо подготовить и осуществить программу общественной информации для информирования и вовлечения в диалог основных групп;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the same time, in all religions we find examples of how they are abused in claims to political power and even of how they have claimed absolute political power for themselves.
Но при этом во всех религиях можно найти и примеры того, как ими злоупотребляют в притязаниях на политическое могущество, или даже того, как они сами притязают на абсолютную политическую власть.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: