Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
[(b) address[es] of welcome;]
[b) приветственное [приветственные] выступление [выступления]];
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
address of welcome and further statements
d. Приветственное и другие заявления
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an address.
Адрес.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he gave an address of a baptist church to us.
Он дал нам адрес одной баптиской церкви.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
addresses of welcome
с) заявление Председателя;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
addresses of welcome;
d) приветственные выступления;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
10 words of welcome
10 Приветственное слово
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
d. addresses of welcome
d. Приветственные выступления
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
she gave me a wrong address on purpose.
Она сознательно дала мне неправильный адрес.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the mayor of poznan, mr. ryszard grobelny, delivered an address of welcome.
С приветственным заявлением выступил мэр Познани гн Ришард Гробельный.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the deputy high commissioner gave an opening address.
Со вступительным заявлением к участникам обратилась заместитель Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a written message of welcome
«Добро пожаловать!» на плакате
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) addresses of welcome;
d) приветственные заявления;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
then she gave an account of the mission at the german.
Потом она рассказала мне о том, как прошла встреча с немцами.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gift of welcome from their lord.
[[Если люди боятся своего Господа и исповедуют правую веру, то наряду с величием в мирской жизни и земными благами они непременно получат Райские сады, в которых текут ручьи и которые станут их вечным пристанищем. И даже если в мирской жизни они сталкиваются с определенными трудностями, лишениями и невзгодами, все эти трудности по сравнению с вечным блаженством, благополучной жизнью и великой радостью представляются ничтожными и оказываются милостью в обличии испытания.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
where "address" is an address of your web server.
где address – адрес сервера с подсистемой отчетов.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
she gave an overview of the 11 principles contained in the paper.
Она дала общий обзор 11 принципов, содержащихся в документе.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he often provides an address of his own , claiming that he has moved
Часто в таких случаях мошенник предоставляет свой адрес , объясняя это переездом
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gave an unpleasant face
Я скорчил довольно неприятное лицо
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the domain address box, type an address of the active directory server.
В позиции Адрес домена введите адрес active directory сервера.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: