Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
experiences with collaboration can differ considerably.
Опыт сотрудничества может быть далеко не одинаковым.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even the titles of the laws differ considerably.
Значительные отличия имеются даже в названиях этих законов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
782. working hours tend to differ considerably.
782. Рабочие графики преподавателей отличаются большим разнообразием.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but these ways can differ considerably across countries.
Но эти способы могут сильно разниться между странами.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fact, national laws on the subject differ considerably.
Строго говоря, национальные законы в этой области значительно отличаются друг от друга.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although the data presented by different researchers differ considerably.
Хотя данные, приводимые разными исследователями, существенно различаются.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. product requirements often differ considerably among countries.
15. Требования к продукции в разных странах зачастую существенно различаются.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the definitions used by the various institutions and organizations differ considerably.
Определения, используемые различными учреждениями и организациями, существенно различаются.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
extreme poverty rates in the region differ considerably across countries.
Показатели крайней нищеты в регионе существенно различаются в разных странах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
national practices may differ considerably regarding the institutions and bodies involved.
Национальная практика может весьма отличаться, в том что касается участвующих институтов и органов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
applied r&d cost redistribution systems differ considerably between multinationals:
Между многонациональными компаниями существуют значительные различия с точки зрения систем перераспределения расходов на прикладной компонент НИОКР:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
they are designed by a diverse set of institutions, whose interests differ considerably.
Они разрабатываются целым рядом различных учреждений, интересы которых существенно разнятся.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drought affects both developing and developed countries, but mitigation capacities differ considerably.
Засуха затрагивает как развивающиеся, так и развитые страны, однако их возможности по смягчению ее последствий существенно различаются.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. the organisation of r&d activities appears to differ considerably between multinationals.
13. Как выяснилось, между многонациональными компаниями существуют большие различия в организации деятельности в области НИОКР.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
as mentioned under section ix in this report, the content of websites can differ considerably.
Как указывалось в разделе ix этого доклада, содержание вебсайтов может в значительной мере различаться.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example, manufacturing process or a process in pmbok sense differ considerably from bpmn process.
for example, manufacturing process or a process in pmbok sense differ considerably from bpmn process.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. countries and regions also differ considerably in terms of the type of sanitation most widely available.
12. Между странами и регионами также отмечаются большие различия в том, что касается наиболее широко доступного типа объектов санитарии.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
62. for example, the chains of command of the united nations and the european union differ considerably.
62. Например, порядок подчинения в Организации Объединенных Наций и Европейском союзе в значительной степени отличается друг от друга.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
46. there are a number of estimates of the global costs of resolving the year 2000 problem that differ considerably.
46. Существует ряд оценок уровня расходов на решение проблемы 2000 года по миру в целом, которые сильно отличаются друг от друга.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although the employment rate of women and men does not differ considerably, there are considerable differences in different age groups.
Хотя уровни занятости женщин и мужчин не различаются существенно, имеются значительные различия в разных возрастных группах.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: