You searched for: quaerens veritatem (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

quaerens veritatem

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

fides quaerens intellectum: this has always been seen as the purpose, the point of theology.

Spanska

fides quaerens intellectum: esto siempre ha sido vivido como el objetivo, el sentido de la teología.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as the church fathers rightly say, figura transit in veritatem: the foreshadowing has given way to the truth itself.

Spanska

como dicen con precisión los padres, figura transit in veritatem: lo que anunciaba realidades futuras, ahora ha dado paso a la verdad misma.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

on this same track st anselm was to say in his proslogion that the catholic faith is a fides quaerens intellectum, where the quest for understanding is an act inherent to believing.

Spanska

en esta línea, san anselmo dirá en su proslogion que la fe católica es fides quaerens intellectum, donde buscar la inteligencia es acto interior al creer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for his tomb he chose the inscription: ex umbris et imaginibus in veritatem; and it was clear at the end of his life’s journey that christ was the truth he had found.

Spanska

para su tumba eligió como epígrafe: ex umbris et imaginibus in veritatem; al final del camino de su vida fue evidente que cristo era la verdad que había encontrado.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(to live the truth in love, cf. eph 4:15); this is what is always necessary".[53] today we know that unity can be achieved through the love of god only if the churches want it together, in full respect for the traditions of each and for necessary autonomy.

Spanska

es necesario, siempre, "veritatem facere in caritate" -hacer la verdad en la caridad- (cfr. ef 4, 15)»(53). hoy sabemos que la unidad puede ser realizada por el amor de dios sólo si las iglesias lo quieren juntas, dentro del pleno respeto de sus propias tradiciones y de la necesaria autonomía.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,773,249,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK