Je was op zoek naar: quaerens veritatem (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

quaerens veritatem

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

fides quaerens intellectum: this has always been seen as the purpose, the point of theology.

Spaans

fides quaerens intellectum: esto siempre ha sido vivido como el objetivo, el sentido de la teología.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the church fathers rightly say, figura transit in veritatem: the foreshadowing has given way to the truth itself.

Spaans

como dicen con precisión los padres, figura transit in veritatem: lo que anunciaba realidades futuras, ahora ha dado paso a la verdad misma.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on this same track st anselm was to say in his proslogion that the catholic faith is a fides quaerens intellectum, where the quest for understanding is an act inherent to believing.

Spaans

en esta línea, san anselmo dirá en su proslogion que la fe católica es fides quaerens intellectum, donde buscar la inteligencia es acto interior al creer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for his tomb he chose the inscription: ex umbris et imaginibus in veritatem; and it was clear at the end of his life’s journey that christ was the truth he had found.

Spaans

para su tumba eligió como epígrafe: ex umbris et imaginibus in veritatem; al final del camino de su vida fue evidente que cristo era la verdad que había encontrado.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(to live the truth in love, cf. eph 4:15); this is what is always necessary".[53] today we know that unity can be achieved through the love of god only if the churches want it together, in full respect for the traditions of each and for necessary autonomy.

Spaans

es necesario, siempre, "veritatem facere in caritate" -hacer la verdad en la caridad- (cfr. ef 4, 15)»(53). hoy sabemos que la unidad puede ser realizada por el amor de dios sólo si las iglesias lo quieren juntas, dentro del pleno respeto de sus propias tradiciones y de la necesaria autonomía.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,774,226,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK