You searched for: the lazy cat didn't learn anything (Engelska - Spanska)

Engelska

Översätt

the lazy cat didn't learn anything

Översätt

Spanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

i didn't learn anything.

Spanska

no aprendí nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he didn't learn anything in school.

Spanska

Él no aprendió nada en el colegio.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

are you sure you didn't learn anything while you were away?"

Spanska

¿estás seguro de que no has aprendido nada mientas estabas fuera?"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

if nader didn't learn anything from the 2000 election, american voters certainly did.

Spanska

si nader no aprendió nada de la elección del 2000, los votantes norteamericanos ciertamente lo hicieron.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and ok, i didn't learn anything new there as well -- that's pretty obvious.

Spanska

y ok, no aprendimos nada nuevo con eso – eso es bastante obvio.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

she would sometimes scold her, and at others lecture her on the virtues of islam, which she herself didn't learn anything from.

Spanska

a veces la regañaba, y otras la sermoneaba con las virtudes del islám, que ni ella misma conocía.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

help the lazy cat collect all 125 hidden objects in order to clean the room.

Spanska

ayuda al gato perezoso recoger todos los 125 objetos ocultos con el fin de limpiar la habitación.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

la que te va a tocar va ser en pedacitos, así te vamos a mandar a casa, en pedacitos, pendeja” (we already told you, fucking bitch, not to mess with us, it is clear that you didn't learn anything from the little trip they gave you. what is going to happen to you will be in pieces, that is how we are going to send you home, in pieces, idiot).

Spanska

la que te va a tocar va ser en pedacitos, así te vamos a mandar a casa, en pedacitos, pendeja”.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,913,815,583 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK