Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
%1 balance history
behållningshistorik för% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apply as directed above.
applicera enligt anvisningar ovan.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
use as directed by medical practitioner
används enligt anvisningar från sjukvårdspersonal
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
use only as directed by your doctor.
använd endast enligt läkarens anvisningar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
to be taken as directed by your doctor.
används enligt läkares ordination.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
take these medicines as directed by your doctor.
ta dessa läkemedel i enlighet med läkarens anvisningar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subcutaneous and intravenous use after reconstitution as directed.
subkutan och intravenös användning efter beredning av injektionsvätska enligt anvisning.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
posaconazole sp must only be used as directed by your doctor.
ta alltid posaconazole sp enligt läkarens anvisningar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
prepare the injection site as directed by your healthcare professional.
förbered injektionsstället som din läkare/ sköterska instruerat dig.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
subcutaneous use after insertion into the reco-pen as directed.
subkutan användning efter införande i reco- pen enligt anvisning.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pull off needle and throw away as directed by your healthcare professional.
dra av kanylen och kasta den som din läkare/ sköterska instruerat dig.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oral use use only as directed by your doctor read the package leaflet before use
oral användning följ alltid läkarens ordination läs bipacksedeln före användning
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unscrew the capped needle and throw away as directed by your healthcare professional.
anvisad av din läkare/ diabetes - sköterska.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inject the prescribed dose subcutaneously as directed by your doctor, nurse or pharmacist.
injicera den ordinerade dosen subkutant enligt de anvisningar du fått av din läkare, sjuksköterska eller apotekspersonal.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discard the solvent vial, syringe, and needle as directed by your healthcare provider.
kassera vattenflaskan, sprutan och nålen på det sätt som du fått anvisningar om.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
items for which monthly flow adjustments are required [1]balance sheet items
poster för vilka det krävs månatliga flödesjusteringar [1]balansrÄkningsposter
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
add a further dose of benzyl alcohol in the flask and shake as before at 52 ± 2 ºc for 20 minutes.
tillsätt ytterligare en dos bensylalkohol till kolven och skaka som förut vid 52 °c ± 2 °c i 20 minuter.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
add a further dose of benzyl alcohol in the flask and shake as before at 52 ± 2 °c for 20 minutes.
tillsätt ytterligare en dos bensylalkohol till kolven och skaka som förut vid 52 °c ± 2 °c i 20 minuter.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he also wrote, “i shall shake as equals do … i shall speak to you as a friend, no more.”
han skrev också: “jag ska skaka som en jämbördig… jag ska tala till dig som en vän, ingenting mer.”
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. 'balance sheet total: ecu 1 550 000' is hereby replaced by 'balance sheet total: ecu 2 000 000';
1. "balansomslutning: 1 550 000 ecu" skall ersättas med "balansomslutning: 2 000 000 ecu",
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering