Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ensure a multilayered, horizontal and vertical approach at all levels;
att säkerställa ett arbetssätt som fungerar på olika plan, både övergripande och sektorsvis, på alla nivåer.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the governance of europe 2020 aims to bring together european, national and shared competences in a multilayered system, thus helping to enhance the legitimacy of deepening european integration.
"förvaltningen av europa 2020-strategin har som syfte att föra samman europeiska, nationella och delade befogenheter i ett flernivåsystem och på så sätt öka den fördjupade europeiska integrationens legitimitet.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
this is a multilayered, horizontal endeavour, which equally involves the support and encouragement of research and innovation, the modernisation of education and the protection of intellectual property.
detta är ett flerdimensionellt , horisontellt arbete, som även omfattar stöd till och uppmuntran av forskning och innovation, modernisering av utbildning och skydd av immateriell egendom .
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we need multilayered strategies which reinvigorate food production on the one hand by means of measures such as the temporary suspension of set-aside premiums and permit better coordination and distribution of food supplies on the other.
vi behöver strategier på fler plan som får fart på livsmedelsproduktionen dels genom åtgärder som tillfälligt upphävande av arealuttagsbidragen och dels genom att möjliggöra en bättre samordning och distribution av livsmedel.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you know, it is much easier for us to be strict with countries whose resources are limited, but if we really believe in the principles we proclaim, then multilayered interests which take into account various motives that conflict with the demands of consistency, and the deployment of tenuous strategic and other arguments, should have no place in discussions about human rights, because then our words are not translated into deeds and the words themselves become prejudicial.
men om vi verkligen tror på de principer vi proklamerar, när vi talar om de mänskliga rättigheterna, då måste vi frigöra oss från en mängd olika intressen på olika nivåer och inte ta hänsyn till olika politiska och strategiska önskemål som motverkar vårt syfte. för om vi tar sådana hänsyn, kan våra proklameringar inte omsättas i handling utan blir i stället skadliga.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: