Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(o prophet), may allah forgive you!
Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah forgive thee (o muhammad)!
Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may allah curse them!
Аз онҳо ҳазар кун.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may allah do away with them!
Худояшон бикушад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ignore and forgive our sins. have mercy on us.
Гуноҳи мо бубахш ва моро биёмурз ва бар мо раҳмат овар!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surely allah forgives all sins.
Зеро Худо ҳамаи гуноҳонро мебахшояд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indeed, allah forgives all sins.
Зеро Худо ҳамаи гуноҳонро мебахшояд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forgive us our sins and save us from the torment of fire,"
Гуноҳони моро биёмурз ва моро аз азоби оташ ҳифз кун»;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
so forgive us our sins and guard us from the punishment of fire;
Гуноҳони моро биёмурз ва моро аз азоби оташ ҳифз кун»;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so forgive us our sins, and save us from the punishment of the fire.’
Гуноҳони моро биёмурз ва моро аз азоби оташ ҳифз кун»;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may allah assail them, where do they stray?!
Худояшон бикушад. Ба куҷо каҷрав мешаванд?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forgive our sins, expiate our bad deeds, and let us die with the righteous ones.
Пас, эй Парвардигори мо, гуноҳони моро биёмурз ва бадиҳои моро аз мо дур кун ва моро бо некон бимирон!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we certainly hope our lord will forgive our sins as we are the first to believe."
Мо умед медорем, ки Парвардигорамон хатоҳои моро бубахшад, ки мо нахустин касоне ҳастем, ки имон овардем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if you should ask forgiveness for them seventy times - never will allah forgive them.
Агар ҳафтод бор ҳам барояшон бахшиш бихоҳӣ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lord, forgive us our sins and remove from us our bad deeds and make us die with the virtuous.
Пас, эй Парвардигори мо, гуноҳони моро биёмурз ва бадиҳои моро аз мо дур кун ва моро бо некон бимирон!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said; no reproach upon you today. may allah forgive you; and he is the most merciful of the merciful.
Гуфт: «Имрӯз шуморо сарзаниш набояд кард; Худо шуморо мебахшояд, ки Ӯ меҳрубонтарини меҳрубонон аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said: have no fear this day! may allah forgive you, and he is the most merciful of those who show mercy.
Гуфт: «Имрӯз шуморо сарзаниш набояд кард; Худо шуморо мебахшояд, ки Ӯ меҳрубонтарини меҳрубонон аст!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe."
Мо умед медорем, ки Парвардигорамон хатоҳои моро бубахшад, ки мо нахустин касоне ҳастем, ки имон овардем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
indeed, we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
Мо умед медорем, ки Парвардигорамон хатоҳои моро бубахшад, ки мо нахустин касоне ҳастем, ки имон овардем».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you not yearn that allah forgives you?
Оё намехоҳед, ки Худо шуморо бибахшояд?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: