You searched for: attendants chosen by kings (Engelska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tagalog

Info

English

attendants chosen by kings

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

i was chosen by the man

Tagalog

mapili ako sa lalaki

Senast uppdaterad: 2021-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

will you be chosen by women

Tagalog

mapili ka ba sa mga babae

Senast uppdaterad: 2020-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

friends are just family chosen by you

Tagalog

friends are just family chosen by you.

Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

chosen by the few who conned true wisdom's lore!

Tagalog

ang nakatagong landas noon

Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

my baby nats, i am so happy because i know you are happy, you deserve that because you are a very kind brother, son, friend and most of all chosen by god so you continue to be blessed

Tagalog

my baby nats, sobrang saya ko dahil alam kong masaya ka , deserve mo iyan dahil napakabait mong kapatid, anak ,kaibigan at higit sa lahat hinirang ng diyos kaya patuloy kang pinagpapala

Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

perseus was the son of danaë, who was the daughter of a king. and when perseus was a very little boy, some wicked people put his mother and himself into a chest, and set them afloat upon the sea. the wind blew freshly, and drove the chest away from the shore, and the uneasy billows, tossed it up and down; while danaë clasped her child closely to her bosom, and dreaded that some big wave would dash its foamy crest over them both. the chest sailed on, however, and neither sank nor was upset; until, when night was coming, it floated so near an island that it got entangled in a fisherman's nets, and was drawn out high and dry upon the sand. the island was called seriphus, and it was reigned over by king polydectes, who happened to be the fisherman's brother.

Tagalog

gorgon

Senast uppdaterad: 2015-07-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,144,392 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK