Results for attendants chosen by kings translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

attendants chosen by kings

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i was chosen by the man

Tagalog

mapili ako sa lalaki

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you be chosen by women

Tagalog

mapili ka ba sa mga babae

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

friends are just family chosen by you

Tagalog

friends are just family chosen by you.

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chosen by the few who conned true wisdom's lore!

Tagalog

ang nakatagong landas noon

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my baby nats, i am so happy because i know you are happy, you deserve that because you are a very kind brother, son, friend and most of all chosen by god so you continue to be blessed

Tagalog

my baby nats, sobrang saya ko dahil alam kong masaya ka , deserve mo iyan dahil napakabait mong kapatid, anak ,kaibigan at higit sa lahat hinirang ng diyos kaya patuloy kang pinagpapala

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perseus was the son of danaë, who was the daughter of a king. and when perseus was a very little boy, some wicked people put his mother and himself into a chest, and set them afloat upon the sea. the wind blew freshly, and drove the chest away from the shore, and the uneasy billows, tossed it up and down; while danaë clasped her child closely to her bosom, and dreaded that some big wave would dash its foamy crest over them both. the chest sailed on, however, and neither sank nor was upset; until, when night was coming, it floated so near an island that it got entangled in a fisherman's nets, and was drawn out high and dry upon the sand. the island was called seriphus, and it was reigned over by king polydectes, who happened to be the fisherman's brother.

Tagalog

gorgon

Last Update: 2015-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,979,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK