Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moreover take thou up a lamentation for the princes of israel,
ฝ่ายเจ้าจงเปล่งเสียงร้องบทคร่ำครวญเรื่องเจ้านายอิสราเอ
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and david lamented with this lamentation over saul and over jonathan his son:
ดาวิดก็ครวญคร่ำตามคำคร่ำครวญต่อไปนี้ เพื่อซาอูลและโยนาธานราชโอร
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
บรรดาปุโรหิตของเขาล้มลงด้วยดาบ และหญิงม่ายของเขาไม่มีการร้องทุกข
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and devout men carried stephen to his burial, and made great lamentation over him.
ผู้ที่เกรงกลัวพระเจ้าก็ฝังศพสเทเฟนไว้ แล้วคร่ำครวญอาลัยถึงท่านอย่างยิ่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hear ye this word which i take up against you, even a lamentation, o house of israel.
โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังถ้อยคำนี้ ซึ่งเราคร่ำครวญถึงเจ้าว่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yet hear the word of the lord, o ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
โอ หญิงเอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และให้หูของเจ้ารับพระวจนะจากพระโอษฐ์ของพระองค์ จงสอนบทคร่ำครวญแก่บุตรสาวของเจ้า จงสอนบทเพลงศพแก่เพื่อนบ้านของเธอทุกค
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
ในการพิลาปร่ำไห้นั้น เขาจะเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเพื่อเจ้าและได้ร้องทุกข์เพื่อเจ้าว่า `มีเมืองใดหรือที่ถูกทำลายเหมือนเมืองไทระ ในท่ามกลางทะเ
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. this is a lamentation, and shall be for a lamentation.
ไฟได้ออกมาจากแขนงใหญ่นั้น เผาผลาญแขนงอื่นและผลเสียหมด จึงไม่มีแขนงแข็งแรงเหลืออยู่ในต้นอีกเลย ไม่มีธารพระกรสำหรับผู้ครอบครอง นี่เป็นบทเพลงคร่ำครวญ และใช้เป็นบทเพลงคร่ำครวญ
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son of man, take up a lamentation upon the king of tyrus, and say unto him, thus saith the lord god; thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
"บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเพื่อกษัตริย์เมืองไทระ และจงกล่าวแก่ท่านว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าเป็นตราแห่งความสมบูรณ์แบบ เต็มด้วยสติปัญญา และมีความงามอย่างพร้อมสรร
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the lord was as an enemy: he hath swallowed up israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of judah mourning and lamentation.
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ได้ทรงกลืนพวกอิสราเอลเสีย พระองค์ได้ทรงกลืนบรรดาวังของเขาหมด และได้ทรงทำลายที่กำบังของเขาให้ ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญในธิดาแห่งยูดาห
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
พระองค์ทรงคลี่หนังสือม้วนนั้นออกต่อหน้าข้าพเจ้า และมีตัวหนังสือเขียนอยู่ทั้งด้านหน้าและด้านหลัง มีบทคร่ำครวญ คำไว้ทุกข์และคำวิบัติเขียนอยู่บนนั้
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: