Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
crises invariably create opportunities.
krize vždy vytvářejí příležitosti.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
big bets will invariably get them to fold.
big sázky budou vždy si je složit.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
more integration invariably means more intervention.
více integrace znamená vždy více zasahování.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a new constitution and elections invariably ensued.
bez výjimky pak následovalo přijetí nové ústavy a volby.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invariably want it back in such very small change.
mít.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... his lectures invariably ran far over the allotted time.
jeho přednášky vždy běžel daleko za určený čas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
election campaigns are invariably used to intimidate minorities.
volební kampaně jsou neustále používány k zastrašování menšin.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
invariably in sf, if you can see it, you can kill it.
a nebo, kdyz nevidite nepritele, ale tusite jeho pozici a zkousite ho trefit, aniz byste ho videli.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the first two growth models invariably come to a bad end.
první dva růstové modely bez výjimky končí špatně.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
environmental impacts are invariably low, and have been analysed separately.
dopady na životní prostředí jsou trvale nízké a byly analyzovány samostatně.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
environmental campaigners, however, almost invariably see it as 100-0.
ekologičtí bojovníci ji ovšem téměř bez výjimky považují za 100-0.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annan's failures in such situations are almost invariably glossed over.
annanova selhání v takových situacích se téměř bezvýhradně zamlouvají.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
during elections, politicians invariably make promises, including those of tax cuts.
v době voleb všichni politici slibují modré z nebe - včetně daňových škrtů.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bailout operations invariably bring bitter controversy because they help some but not others.
zásahy na podporu některých branží nevyhnutelně vedou k trpkým sporům, neboť jedněm pomáhají, ale jiným už ne.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credit contractions almost invariably hit small businesses and start-ups the hardest.
smrštění úvěrů téměř vždy nejsilněji postihuje malé a začínající podniky.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ask any undergraduate about the imf and the answer, however vague, is invariably negative.
zeptejte se na mmf kteréhokoliv vysokoškoláka a odpověď, jakkoli vágní, bude vždy negativní.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a corrupt but allied government was invariably preferred to an honest, non-allied one.
zkorumpovaná, ale spojenecká vláda byla vždy preferována před čestnou, ale nespojeneckou.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although it may offer potential benefits in the short run, costs and risks invariably emerge later.
krátkodobě možná nabízí potenciální přínosy, avšak později se u něj nevyhnutelně projeví náklady a rizika.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bombs aimed at foreign dictators or their security apparatus almost invariably kill individuals far from the corridors of power.
bomby namířené na zahraniční diktátory nebo jejich bezpečnostní aparát téměř bez výjimky zabíjejí jednotlivce daleko od koridorů moci.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invariably, fundamentalists dismiss religious critiques of their views as evidence that religious authorities have been corrupted by hostile influences.
fundamentalisté bez výjimky odmítají náboženské kritiky svých názorů coby důkaz, že náboženské autority jsou zkorumpované nepřátelskými vlivy.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: