Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we failed on that occasion.
tehdy jsme selhali.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on that occasion, the member states:
při této příležitosti členské státy:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
i was also the rapporteur on that occasion.
i při této příležitosti jsem byla zpravodajkou.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on that occasion lord palmerston solemnly declared:
při této příležitosti lord palmerston slavnostně prohlásil:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, the commission shall also assess:
komise při této příležitosti rovněž posoudí:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, the modified restructuring plan was discussed.
při této příležitosti byl projednán pozměněný plán restrukturalizace.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission should consult the committee on that occasion.
komise by při této příležitosti měla konzultovat výbor.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
there was broad consensus on the draft on that occasion.
návrh znění paktu doznal při této příležitosti široké shody.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, the issue of minorities in pakistan was raised.
při té příležitosti byla vznesena otázka menšin v pákistánu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the supervisor requested on that occasion some adjustments that have been accepted by emsa.
při té příležitosti inspektor požádal, aby agentura emsa přijala některé úpravy.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, the council held a public debate on the whole package.
při té příležitosti rada uspořádala veřejnou rozpravu o celém balíčku.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the council intends to give practical expression to the guidelines identified on that occasion.
rada se chystá při této příležitosti vypracovat konkrétní pokyny.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they also decided on that occasion that the seat of the agency should remain in vienna.
při této příležitosti rovněž rozhodli, že sídlo agentury by i nadále mělo zůstat ve vídni.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what the commission presented on that occasion did not correspond to what had been agreed in the budget.
to, co komise při této příležitosti předložila, neodpovídalo tomu, co bylo dohodnuto v rozpočtu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on that occasion, the deficit and debt series for the years 2006-2009 were revised upwards.
z tohoto důvodu byly schodkové a dluhové řady pro období 2006–2009 opraveny směrem nahoru.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, different types of problems were identified which could be summarised as follows:
při této příležitosti byly zjištěny různé typy problémů, které je možno shrnout následovně:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion it was decided to broaden the definition of the european steel sector to include tube producers.
při té příležitosti bylo rozhodnuto rozšířit definici evropského ocelářského odvětví tak, aby zahrnovala výrobce trubek.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the annex to regulation (ec) no 1412/2006 was, however, not amended on that occasion.
příloha nařízení (es) č. 1412/2006 však při této příležitosti změněna nebyla.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that occasion, the presidency will present a discussion paper, taking account of the comments made by delegations.
předsednictví při této příležitosti předloží diskusní dokument, jenž zohlední komentáře učiněné delegacemi.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
or before the conference of presidents, which shall be open to all members of the european parliament on that occasion;
nebo prostřednictvím konference předsedů, na jejíž schůzi mají při této příležitosti přístup všichni poslanci evropského parlamentu;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: