Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
its objectives are in essence:
célkitűzései lényegében a következők:
Senast uppdaterad: 2014-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in essence, it is an rfid tag.
lényegében ezek is rfid-címkék.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the answer is, in essence, obtainable from
lényegében
Senast uppdaterad: 2022-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the criteria are, in essence, as follows:
a legfontosabb kritériumok az alábbiak:
Senast uppdaterad: 2016-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the objectives of this proposal are, in essence:
a javaslat lényegében két célkitűzést foglal magában:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5.3.1 in essence it is essential that:
5.3.1 Összefoglalva a lényeg a következő:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
which in essence is a grass-root democracy.
ez pedig lényegében alulról szerveződő demokrácia.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what is this european citizens' initiative, in essence?
mi is alapjában véve az uniós polgári kezdeményezés?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in essence, "climate protection" must be made tangible.
a feladat alapvetően az, hogy megfoghatóvá tegyük az „éghajlatvédelmet”.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in essence my work was marked by the following activities:
tevékenységemet lényegében a következő munkák alkották:
Senast uppdaterad: 2016-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in essence, two types of park can be clearly distinguished:
alapvetően két markánsan eltérő parktípusról beszélhetünk:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is therefore in essence the basis for the present proposal.
ezért lényegében ez a lehetőség alkotja a jelen javaslat alapját.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in essence, however, that is merely tinkering with the symptoms.
lényegében ez csak kontárkodás a tünetekkel.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in essence, many leader i, ii and + projects have helped to
lényegében számos leader i, ii és + projekt segített a társadalmi, kulturális, környezeti, valamint a helyi tudásból
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in these three cases, the provisions are, in essence, the same.
a megfelelő cikkek rendelkezései tartalmukat tekintve azonosak.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in essence, such changes shift the curves to the right or the left.
lényegében nem más, minthogy a görbe balra, illetőleg jobbra tolódik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as proof of viability, germany provided in essence the following figures:
a fenntarthatóság igazolására németország lényegében a következő számadatokat ismertette:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in essence, it must stop being complicit in the impunity of israeli colonialism.
Összefoglalva, nem lehet tovább bűnrészes az izraeli gyarmatosítás büntetlenségében.
Senast uppdaterad: 2014-10-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
as the dispute concerns, in essence, the issue of whether ms mayr benefited,
hogy a megtermékenyített petesejteket a méhébe ültették volna.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in essence, the local area is a storehouse of production traditions and practical knowledge.
lényegében, a helyi térség a termelési hagyományok és a gyakorlati tudás tárháza.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: