Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
greetings, old friend!
salam, eski do'stim!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they said: salam (greetings or peace!)
У: «Салом», деди. Ва кўп ўтмай қовурилган бузоқ келтирди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they will not hear therein anything vain, only greetings of peace.
Улар унда беҳуда сўз эшитмаслар, илло, салом эшитурлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
therein they shall be met with greetings and the word of peace and respect.
Тафсирчи уламоларимиздан баъзилари ушбу оятдаги «ғурфа» сўзига, «олий даража», «жаннат», «жаннатдаги алоҳида хона» маъноларини беришган. Аслида, ҳаммасини қўшиб, жаннатдаги олий мақом хос хона, десак мақсадга мувофиқ бўлса керак.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
except each other's greetings of, "peace be with you".
Фақат «Салом, Салом» дейилганини (эшитарлар). (Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o believers, you also should invoke blessings on him and give him greetings of peace.
Аммо «салот» Аллоҳ таоло томонидан бўлганида «дуо» маъносини йўқотади. Аллоҳ таолонинг Пайғамбаримизга (с. а. в.) саловот айтишининг маъноси у зотга (с. а. в.) ўз раҳматини юбориши, улуғлаши, мақомларини кўрсатиши ва фаришталар ҳузурида шаънларига мақтовлар айтишини англатади.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but only the saying of: salam!, salam! (greetings with peace)!
Фақат «Салом, Салом» дейилганини (эшитарлар). (Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those will be awarded the chamber for their patience, and will be greeted therein with greetings and peace.
Тафсирчи уламоларимиздан баъзилари ушбу оятдаги «ғурфа» сўзига, «олий даража», «жаннат», «жаннатдаги алоҳида хона» маъноларини беришган. Аслида, ҳаммасини қўшиб, жаннатдаги олий мақом хос хона, десак мақсадга мувофиқ бўлса керак.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these shall be rewarded with high places because they were patient, and shall be met therein with greetings and salutations.
Тафсирчи уламоларимиздан баъзилари ушбу оятдаги «ғурфа» сўзига, «олий даража», «жаннат», «жаннатдаги алоҳида хона» маъноларини беришган. Аслида, ҳаммасини қўшиб, жаннатдаги олий мақом хос хона, десак мақсадга мувофиқ бўлса керак.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he answered, salam (greetings or peace!) and he hastened to entertain them with a roasted calf.
(Ҳуд қиссаларидан фарқли ўлароқ, Иброҳимнинг (а. с.) қиссалари бошидан эмас, балки бир кўриниши келтирилмоқда. Бу эса, Лут (а. с.) қиссасига кириш учундир.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from allah, blessed and good.
(Ушбу ояти кариманинг аввалида кўзи ожиз, чўлоқ ва бемор кишиларга нимада гуноҳ бўлмаслиги, танглик йўқлиги ҳақида муфассир уламоларимиз ихтилоф қилишган. Бир гуруҳлари, уларнинг жиҳодга чиқмай қолишларида гуноҳ ва танглик йўқ, дейдилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they will be rewarded the highest position in heaven, the recompense of their patience, and they will be welcomed with honour and greetings of peace.
Тафсирчи уламоларимиздан баъзилари ушбу оятдаги «ғурфа» сўзига, «олий даража», «жаннат», «жаннатдаги алоҳида хона» маъноларини беришган. Аслида, ҳаммасини қўшиб, жаннатдаги олий мақом хос хона, десак мақсадга мувофиқ бўлса керак.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those shall be rewarded with sublime abodes for their patience and steadfastness, and they shall be met there with greetings and ‘peace,’
Тафсирчи уламоларимиздан баъзилари ушбу оятдаги «ғурфа» сўзига, «олий даража», «жаннат», «жаннатдаги алоҳида хона» маъноларини беришган. Аслида, ҳаммасини қўшиб, жаннатдаги олий мақом хос хона, десак мақсадга мувофиқ бўлса керак.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then upon you is the greetings of peace (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), from those on the right.
Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
Улар унда беҳуда сўз эшитмаслар, илло, салом эшитурлар. Уларга у ерда эртаю кеч ризқлари келиб турур.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their greeting therein will be ‘peace!’
Шайтон ва унга эргашганлар дўзахнинг даҳшатли азобига маҳкум бўлдилар. Пайғамбарлар ва уларнинг мўмин умматлари жаннат ва унинг моддий-маънавий неъматларига эришдилар.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: