Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and henceforth, whereupon...
- từ nay trở đi, thế là... - dừng tay!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"henceforth and forthwith...
"ngay lúc này và từ nay trở đi...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
henceforth i'll be known as
từ giờ trở đi, tôi tên là...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all student organizations are henceforth disbanded.
tất cả những nhóm, hội, câu lạc bộ học sinh đều phải giải tán.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henceforth we at sword will be on our own.
t#7915; nay tr#7903; #273;i sword s#7869; l#224; c#7911;a ch#237;nh ch#250;ng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
going to the toilet will henceforth be an enjoyment.
thế thì sau này đi cầu tiêu sẽ rất thoải mái
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
từ rày về sau đương đợi những kẻ thù nghịch ngài bị để làm bệ dưới chơn ngài vậy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henceforth, biru replaces cempaka as warrior of the golden cane.
từ nay, biru thay thế cempaka làm thủ lĩnh của bang hội kim trượng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henceforth i will call nothing fair unless it be her gift to me.
từ nay chẳng còn cái gì là đẹp khi so với món quà của bà ấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from this hour henceforth until my lord release me or death take me.
kể từ giờ phút này trở đi... đến khi nào đức vua trả tự do cho thần... hay đến khi thần không còn nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adaline bowman were, henceforth, to be immune to the ravages of time.
kể từ đó adaline bowman sẽ miễn dịch với sự bào mòn của thời gian.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arendelle will henceforth and forever no longer do business of any sort with weaseltown.
từ nay về sau arendelle sẽ vĩnh viễn không giao thương trên bất cứ lĩnh vực nào với đảo dê già. lê vàng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if they should question us remember this: henceforth, i'm benjamin parr...
nếu họ hỏi thì nhớ như vầy: từ nay, tao là benjamin parr...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now being of age and heir apparent, from henceforth, you shall be crown prince of camelot.
giờ đây khi con đã có đủ tuổi và quyền thừa kế, từ nay về sau, con sẽ là hoàng thái tử của camelot.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i do hereby take possession of her in the name of brethren of the coast... and shall henceforth command her.
nhờ đó cho nên tôi mới chiếm được nó nhân danh các người anh em đã nằm xuống và từ nay tôi sẽ là người chỉ huy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
còn những người khác hay điều đó, sẽ sợ, không làm sự hung ác như thế ở giữa ngươi nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i leave to gaius octavian, who is henceforth to be regarded for all intents and purposes as my lawful son and sole heir.
con trai hợp pháp và người thừa kế độc nhất của ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
go back and tell her that i beg her forgiveness, that i want no more conflict between us and that henceforth i shall do nothing without her consent.
quay lại và nói với chị ấy ta xin chị ấy tha thứ, rằng ta không muốn 2 ta đối đầu và kể từ đây ta sẽ không làm gì mà không tham vấn chị ấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
three, we're going to tie barney to this chair, which shall henceforth be referred to as the slapping throne.
ba... tụi mình sẽ trói barney vào cái ghế này, mà từ nay nó sẽ được gọi là
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senator joão gaspar who, in a moment of inspiration... created the phrase that will henceforth be our motto... and our war-cry...
nghị sĩ joão gaspar, người mà trong một khoảnh khắc cảm hứng... đã phát biểu một câu mà từ nay về sau sẽ trở thành châm ngôn và... khẩu hiệu đấu tranh của chúng ta...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: