Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stay out of sight.
Đừng để ai thấy con nhé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stay out of sight!
tránh mặt đi!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-stay out of sight!
- tránh qua 1 bên!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
good. stay out of sight.
tốt. tránh mặt đi nhé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stay out of sight, olaf!
Đừng để ai thấy đó, olaf!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
out of sight!
hết sẩy thật!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"out of sight..."
mất tiêu rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
now stay out of my sight.
giờ thì ra khỏi tầm mắt mẹ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
get out of sight
em cẩn thận.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
get out of sight.
núp vô đi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
get out of sight!
núp vô!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
out of sight, man!
toàn thứ sịn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take this and stay out of sight.
lấy cái này và mau tránh mặt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to zoom out of sight
ngơ ngẩn
Senast uppdaterad: 2023-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he told me to stay out of sight.
chabảotôitrốnđi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you stay in the car, out of sight.
Ông cứ ở trong xe, tránh bị nhìn thấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
out of sight, out of mind
xa mặt cách lòng
Senast uppdaterad: 2015-01-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
alright, you stay here and out of sight.
Được rồi, cứ ở đó Đừng để ai thấy
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- stay out of it.
- tránh xa chuyện này ra
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- stay out of it!
Đừng can thiệp vào việc của tôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: