Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uzu normalan kde- retumilon
usa il browser web predefinito di kde
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mi havas normalan vidon.
ho la vista normale.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzi la normalan tekst-grandeco
usa la dimensione normale del testo
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
modifi normalan aranĝon por langetaj titoloj
modifica formato del titolo delle schede normali
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ne povas interage kunfandi la normalan enigon
impossibile combinare in modo interattivo con lo standard input
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fokusi sur la normalan fononcolor- kcm- set- preview
sfondo normale
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vidi normalan tekston kompare al normala fonocolor- kcm- preview
color-kcm-preview
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
elekti normalan tekston kompare al normala fonocolor- kcm- preview
color-kcm-preview
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tio estas la tiparo uzata por prezenti normalan tekston en ttt- paĝoj.
questo è il tipo di caratteri usato per visualizzare il testo normale in una pagina web.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.
questo messaggio contiene una richiesta di restituire una notifica di ricezione. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed ĝi ne havas la returnan vojon. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.
questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma non è stato impostato un percorso di ritorno. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed estas pustulata, ke la noto adresas pli ol unu adresaton. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.
questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma è richiesto di inviare una notifica a più di un indirizzo. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed la returnvoja adreso diferencas de la adreso, al kiu la noto estu sendota. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.
questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma il percorso di ritorno è diverso dall' indirizzo per il quale la notifica era stata richiesta. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vi difinis la fenestran klason kiel negravan. Ĉi tiu signifas ke la agordoj eble aplikiĝos al fenestroj de ĉiuj aplikaĵoj. se vi vere intencas krei normalan agordon, estas rekomendita ke vi almenaŭ limigu la specojn de fenestroj por eviti apartajn specojn de fenestroj.
hai specificato che la finestra della classe non è importante. questo significa che le impostazioni possono essere valide per tutte le applicazioni. se vuoi davvero creare un' impostazione generica ti consigliamo almeno di limitare i tipi di finestra ed evitare i tipi speciali.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
donu la pasvorton necesan por lanĉo. se vi enŝaltis la supran opcion gardu nur parametrojn per pasvorto, la pasvorto estas necesa nur por aldonaj parametroj. averto: la pasvorto estas sekurigata kiel legebla teksto en / etc/ lilo. conf. certigu, ke neniu nefidinda povu legi tiun dosieron. krome vi ne uzu vian normalan sistemestran pasvorton tie ĉi.
inserisci qui la password richiesta per l' avvio (se ce n'è una). se l' opzione restrizione dei parametri sopra è selezionata, la password è richiesta solo per i parametri aggiuntivi. attenzione: la password è memorizzata in chiaro in / etc/ lilo. conf. assicurati che nessuno non autorizzato possa leggere quel file. inoltre probabilmente non vorrai usare qui la password di root o anche solo una normale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: