You searched for: frapis (Esperanto - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

frapis

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Japanska

Info

Esperanto

li mallaŭte frapis je la pordo.

Japanska

彼は静かに戸をたたいた。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj tiu afero malplacxis al dio, kaj li frapis izraelon.

Japanska

この事が神の目に悪かったので、神はイスラエルを撃たれた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

pasis sep tagoj, post kiam la eternulo frapis la riveron.

Japanska

主がナイル川を打たれてのち七日を経た。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dirante:profetu al ni, ho kristo, kiu vin frapis?

Japanska

「キリストよ、言いあててみよ、打ったのはだれか」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili kracxis sur lin, kaj prenis la kanon kaj frapis lian kapon.

Japanska

また、イエスにつばきをかけ、葦の棒を取りあげてその頭をたたいた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kompatu min, kompatu min, miaj amikoj; cxar la mano de dio frapis min.

Japanska

わが友よ、わたしをあわれめ、わたしをあわれめ、神のみ手がわたしを打ったからである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li frapis ilian koron per sufero; ili falis, kaj neniu helpis.

Japanska

主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiun, kiun vi frapis, ili persekutas, kaj la suferojn de viaj batitoj ili rakontas.

Japanska

彼らはあなたが撃たれた者を迫害し、あなたが傷つけられた者をさらに苦しめるからです。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili frapis lian kapon per kano, kaj kracxis sur lin, kaj ekgenuinte, klinigxis al li.

Japanska

また、葦の棒でその頭をたたき、つばきをかけ、ひざまずいて拝んだりした。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj jerobeam ne plu refortigxis en la tempo de abija. kaj la eternulo frapis lin, kaj li mortis.

Japanska

ヤラベアムは、アビヤの世には再び力を得ることができず、主に撃たれて死んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la regxo salomono sendis benajan, filon de jehojada, kaj cxi tiu frapis lin, kaj li mortis.

Japanska

ソロモン王はエホヤダの子ベナヤをつかわしたので、彼はアドニヤを撃って殺した。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la ludantaj virinoj kantis unuj al la aliaj, kaj diris: saul frapis milojn, kaj david dekmilojn.

Japanska

女たちは踊りながら互に歌いかわした、「サウルは千を撃ち殺し、ダビデは万を撃ち殺した」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la regxo de babel frapis ilin kaj mortigis ilin en ribla, en la lando hxamat. tiamaniere jehuda estis elhejmigita el sia lando.

Japanska

バビロンの王は、ハマテの地のリブラで彼らを撃ち殺した。こうして、ユダは自分の地から捕え移された。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxu tio ne estas ja tiu david, pri kiu oni kantis en la dancrondoj jene: saul frapis milojn, kaj david dekmilojn?

Japanska

これは、かつて人々が踊りのうちに歌いかわして、『サウルは千を撃ち殺し、ダビデは万を撃ち殺した』と言った、あのダビデではないか」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar antauxe, kiam ne vi tion faris, la eternulo, nia dio, frapis nin pro tio, ke ni sercxis lin ne tiel, kiel oni devas.

Japanska

さきにこれをかいた者があなたがたでなかったので、われわれの神、主はわれわれを撃たれました。これはわれわれがその定めにしたがってそれを扱わなかったからです」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili batis min, sed gxi min ne doloris; ili frapis min, sed mi ne sentis; kiam mi vekigxos, mi denove tion sercxos.

Japanska

あなたは言う、「人がわたしを撃ったが、わたしは痛くはなかった。わたしを、たたいたが、わたしは何も覚えはない。いつわたしはさめるのか、また酒を求めよう」と。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en tiu nokto eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.

Japanska

その夜、主の使が出て、アッスリヤの陣営で十八万五千人を撃ち殺した。人々が朝早く起きて見ると、彼らは皆、死体となっていた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke vi aplauxdis per la manoj kaj frapis per la piedoj kaj kun plena kora malestimo gxojis pri la lando de izrael-

Japanska

主なる神はこう言われる、あなたはイスラエルの地に向かって手をうち、足を踏み、心に悪意を満たして喜んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxiuj viaj amikoj forgesis vin, ili vin ne sercxas; cxar per frapo de malamiko mi frapis vin, per kruela puno, pro viaj multaj malbonagoj, pro la forteco de viaj pekoj.

Japanska

あなたの愛する者は皆あなたを忘れてあなたの事を心に留めない。それは、あなたのとがが多く、あなたの罪がはなはだしいので、わたしがあだを撃つようにあなたを撃ち、残忍な敵のように懲らしたからだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj nobon, la urbon de la pastroj, li frapis per la akrajxo de la glavo, la virojn kaj virinojn, infanojn kaj sucxinfanojn, bovojn kaj azenojn kaj sxafojn, cxion per la akrajxo de la glavo.

Japanska

彼はまた、つるぎをもって祭司の町ノブを撃ち、つるぎをもって男、女、幼な子、乳飲み子、牛、ろば、羊を殺した。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,483,711 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK