You searched for: eldiris (Esperanto - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

eldiris

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kroatiska

Info

Esperanto

profetajxo, kiun lauxvizie eldiris la profeto hxabakuk.

Kroatiska

proroštvo koje vidje prorok habakuk.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar ili maldolcxigis lian spiriton, kaj li eldiris ion nepripensitan per sia busxo.

Kroatiska

jer mu duh veæ ogorèiše, nesmotrenu rijeè izusti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam david iris, konforme al la vorto de gad, kiun li eldiris en la nomo de la eternulo.

Kroatiska

david je otišao po rijeèi koju mu je gad rekao u jahvino ime.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj por ke vi instruu al la izraelidoj cxiujn legxojn, kiujn eldiris al ili la eternulo per moseo.

Kroatiska

da možete uèiti izraelce svim zakonima što ih je jahve predao preko mojsija."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj moseo eldiris antaux la oreloj de la tuta komunumo de izrael la vortojn de cxi tiu kanto gxis la fino:

Kroatiska

a onda, na uši sve zajednice izraelske, mojsije izgovori do kraja rijeèi ove pjesme:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jen estas la atestoj kaj la legxoj kaj la reguloj, kiujn moseo eldiris al la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo,

Kroatiska

ovo su upute, zakoni i uredbe što ih je mojsije dao izraelcima kad su izišli iz egipta,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.

Kroatiska

doðe mojsije s jošuom, sinom nunovim, te izgovori u uši naroda rijeèi ove pjesme.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj david eldiris antaux la eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul.

Kroatiska

david upravi jahvi rijeèi ove pjesme u dan kad ga je jahve izbavio iz ruku svih njegovih neprijatelja i iz ruke Šaulove.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

Kroatiska

poèujte, sinovi izraelovi, ovu rijeè koju jahve zbori protiv vas, protiv svakoga roda što ga izvedoh iz zemlje egipatske:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed volu rememori la vorton, kiun vi eldiris al via servanto moseo, nome:se vi pekos, mi disjxetos vin inter la popolojn;

Kroatiska

ali se opomeni rijeèi koje si povjerio mojsiju, sluzi svome: 'ako budete nevjerni, ja æu vas rasuti meðu narode;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:kiel mi venigis sur cxi tiun popolon tiun tutan grandan malbonon, tiel mi venigos sur ilin la tutan bonon, kiun mi eldiris pri ili.

Kroatiska

jer ovako govori jahve: "kao što sam na ovaj narod doveo svu ovu strašnu nesreæu, tako æu na njih dovesti svu sreæu koju im obrekoh.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj mi profetis, kiel estis ordonite al mi; kaj kiam mi eldiris mian profetajxon, farigxis bruo kaj tumulto, kaj la ostoj komencis alproksimigxadi, cxiu osto al sia osto.

Kroatiska

i ja stadoh prorokovati kao što mi bješe zapovjeðeno. i dok sam prorokovao, nastade šuškanje i pomicanje i kosti se stadoše pribirati.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.

Kroatiska

jer æe se sigurno ispuniti rijeè koju je po zapovijedi jahvinoj objavio protiv žrtvenika u betelu i protiv svih svetišta na uzvišicama u gradovima samarije."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

al la hxorestro. de la sklavo de la eternulo, david, kiu eldiris al la eternulo la vortojn de cxi tiu kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul. kaj li diris: mi varmege vin amas, ho eternulo, mia forteco!

Kroatiska

uèitelju zbora. od jahvina sluge davida koji jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga jahve oslobodi iz ruku neprijatelja

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,817,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK