Usted buscó: eldiris (Esperanto - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Croatian

Información

Esperanto

eldiris

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Croata

Información

Esperanto

profetajxo, kiun lauxvizie eldiris la profeto hxabakuk.

Croata

proroštvo koje vidje prorok habakuk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili maldolcxigis lian spiriton, kaj li eldiris ion nepripensitan per sia busxo.

Croata

jer mu duh veæ ogorèiše, nesmotrenu rijeè izusti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam david iris, konforme al la vorto de gad, kiun li eldiris en la nomo de la eternulo.

Croata

david je otišao po rijeèi koju mu je gad rekao u jahvino ime.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj por ke vi instruu al la izraelidoj cxiujn legxojn, kiujn eldiris al ili la eternulo per moseo.

Croata

da možete uèiti izraelce svim zakonima što ih je jahve predao preko mojsija."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj moseo eldiris antaux la oreloj de la tuta komunumo de izrael la vortojn de cxi tiu kanto gxis la fino:

Croata

a onda, na uši sve zajednice izraelske, mojsije izgovori do kraja rijeèi ove pjesme:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen estas la atestoj kaj la legxoj kaj la reguloj, kiujn moseo eldiris al la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo,

Croata

ovo su upute, zakoni i uredbe što ih je mojsije dao izraelcima kad su izišli iz egipta,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.

Croata

doðe mojsije s jošuom, sinom nunovim, te izgovori u uši naroda rijeèi ove pjesme.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj david eldiris antaux la eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul.

Croata

david upravi jahvi rijeèi ove pjesme u dan kad ga je jahve izbavio iz ruku svih njegovih neprijatelja i iz ruke Šaulove.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

Croata

poèujte, sinovi izraelovi, ovu rijeè koju jahve zbori protiv vas, protiv svakoga roda što ga izvedoh iz zemlje egipatske:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed volu rememori la vorton, kiun vi eldiris al via servanto moseo, nome:se vi pekos, mi disjxetos vin inter la popolojn;

Croata

ali se opomeni rijeèi koje si povjerio mojsiju, sluzi svome: 'ako budete nevjerni, ja æu vas rasuti meðu narode;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:kiel mi venigis sur cxi tiun popolon tiun tutan grandan malbonon, tiel mi venigos sur ilin la tutan bonon, kiun mi eldiris pri ili.

Croata

jer ovako govori jahve: "kao što sam na ovaj narod doveo svu ovu strašnu nesreæu, tako æu na njih dovesti svu sreæu koju im obrekoh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj mi profetis, kiel estis ordonite al mi; kaj kiam mi eldiris mian profetajxon, farigxis bruo kaj tumulto, kaj la ostoj komencis alproksimigxadi, cxiu osto al sia osto.

Croata

i ja stadoh prorokovati kao što mi bješe zapovjeðeno. i dok sam prorokovao, nastade šuškanje i pomicanje i kosti se stadoše pribirati.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.

Croata

jer æe se sigurno ispuniti rijeè koju je po zapovijedi jahvinoj objavio protiv žrtvenika u betelu i protiv svih svetišta na uzvišicama u gradovima samarije."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

al la hxorestro. de la sklavo de la eternulo, david, kiu eldiris al la eternulo la vortojn de cxi tiu kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul. kaj li diris: mi varmege vin amas, ho eternulo, mia forteco!

Croata

uèitelju zbora. od jahvina sluge davida koji jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga jahve oslobodi iz ruku neprijatelja

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,404,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo