You searched for: kvietigxis (Esperanto - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

kvietigxis

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kroatiska

Info

Esperanto

kaj oni pendigis hamanon sur la arbo, kiun li pretigis por mordehxaj. kaj la kolero de la regxo kvietigxis.

Kroatiska

hamana objesiše na vješala koja bijaše pripravio mordokaju, i kraljeva se srdžba utiša.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi eldiros cxi tiun mokokanton pri la regxo de babel, kaj diros:kiel kvietigxis la premanto, cxesigxis la tributo!

Kroatiska

zapjevat æeš ovu rugalicu kralju babilonskom: kako nestade silnika? kako nestade tlaèenja?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

por ne fleksigxi inter la kaptitoj kaj ne fali inter la mortigitoj? malgraux cxio cxi tio lia kolero ne kvietigxis, kaj lia brako estas ankoraux etendita.

Kroatiska

da se ne morate meðu roblje pognuti, pasti meðu poklanima? na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

post tiu afero, kiam kvietigxis la kolero de la regxo ahxasxverosx, li rememoris pri vasxti, kaj pri tio, kion sxi faris kaj kio estis dekretita pri sxi.

Kroatiska

poslije tih dogaðaja, kako mu se utiša gnjev, kralj ahasver sjeti se vaštije, onoga što je ona uèinila i što je bilo odluèeno protiv nje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj dio rememoris noan, kaj cxiujn bestojn kaj cxiujn brutojn, kiuj estis kun li en la arkeo; kaj dio venigis venton sur la teron, kaj la akvo kvietigxis.

Kroatiska

onda se bog sjeti noe, svih zvijeri i sve stoke što bijaše s njim u korablji, pa pokrenu vjetar nad zemljom da uzbije vodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en viajn manojn dio transdonis orebon kaj zeebon, la princojn de midjan; kaj kiel mi povis fari en komparo kun tio, kion vi faris? tiam kvietigxis ilia kolero kontraux li, kiam li diris tion.

Kroatiska

u vaše je ruke jahve predao knezove midjanske, oreba i zeeba. može li se usporediti moje djelo s onim što ste vi uèinili?" na te rijeèi utiša se njihova srdžba prema njemu. p

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,968,258 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK