You searched for: trinku (Esperanto - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kroatiska

Info

Esperanto

trinku!

Kroatiska

popij!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

trinku, irufor.

Kroatiska

moram ići.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

trinku vian kafon.

Kroatiska

popij svoju kavu. fali mlijeko.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

trinku glason de akvo.

Kroatiska

popi čašu vode.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi metas ĝin tie ĉi, trinku antaŭ ol ĝi malvarmiĝos.

Kroatiska

ostavit ću ti ga ovdje pokušaj ga popiti prije nego se ohladi

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

venu, mangxu de mia pano, kaj trinku el la vino, kiun mi enversxis.

Kroatiska

"hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.

Kroatiska

on æe piti i zaboraviti svoju bijedu i neæe se više sjeæati svoje nevolje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj akvon trinku lauxmezure, po sesono de hino trinku de tempo al tempo.

Kroatiska

i vodu æeš piti na mjeru: šestinu hina. pit æeš je u odreðeno vrijeme.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili trinku, ili sxanceligxu kaj frenezigxu antaux la glavo, kiun mi sendos sur ilin.

Kroatiska

È êàòî ïèÿò, ùå ïîëèòàò è îáåçóìåÿò ïîðàäè íîæà, êîéòî ùå èçïðàòÿ âñðåä òÿõ.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

Ĉu vi volas iri al la alia mondo? prefere trinku akvon, en kiu amonitoj bolis.

Kroatiska

skupio sam ih, pa ćemo ih skuhati ili pržiti i pojesti.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj elija diris al ahxab:iru, mangxu kaj trinku, cxar auxdigxas bruo de pluvo.

Kroatiska

ilija reèe ahabu: "idi gore, jedi i pij, jer èujem šumor kiše."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

"nek manĝu nek trinku dum via ĉeesto, kaj revenu antaŭ la lasta sablero falos. "

Kroatiska

nemoj ništa jesti i piti tokom svog boravka, i vrati se prije nego što posljednje zrno pijeska padne.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

preparu tablon, starigu gardostarantojn, mangxu, trinku. levigxu, princoj, sxmiru la sxildon.

Kroatiska

postavljaju stol, prostiru stolnjak, jede se i pije ... ustajte, knezovi, mažite štit!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

por ke vi mangxu kaj trinku cxe mia tablo en mia regno, kaj sidu sur tronoj, jugxante la dek du tribojn de izrael.

Kroatiska

da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeæi dvanaest plemena izraelovih."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj li prenis kalikon, kaj doninte dankon, donis al ili, dirante:vi cxiuj trinku el gxi;

Kroatiska

i uze èašu, zahvali i dade im govoreæi: "pijte iz nje svi!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj sxi diris: trinku, mia sinjoro; kaj sxi rapide mallevis la krucxon sur sian manon, kaj sxi donis al li trinki.

Kroatiska

"pij, gospodine!" - odgovori ona. brzo spusti krèag na ruku i dade mu piti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

cxar estas dirite al mi per la vorto de la eternulo:ne mangxu panon nek trinku tie akvon, ne reiru laux la vojo, laux kiu vi venis.

Kroatiska

jer mi je jahvinom rijeèju nareðeno ovo: 'ne jedi ondje kruha, ne pij vode, niti se vraæaj putem kojim si onamo pošao'."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

en la lasta tago, la granda tago de la festo, jesuo staris kaj kriis, dirante:se iu soifas, tiu venu al mi kaj trinku.

Kroatiska

u posljednji, veliki dan blagdana isus stade i povika: "ako je tko žedan, neka doðe k meni! neka pije

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj kiu diros al mi: trinku vi, kaj ankaux por viaj kameloj mi cxerpos -tio estas la virino, kiun la eternulo destinis por la filo de mia sinjoro.

Kroatiska

i koja mi kaže: pij ti, a i tvojim æu devama zahvatiti! - ona neka bude žena koju je jahve odredio sinu moga gospodara.'

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

farigxinte ebria, belsxacar ordonis alporti la orajn kaj argxentajn vazojn, kiujn lia patro nebukadnecar venigis el la templo de jerusalem, por ke el ili trinku la regxo kaj liaj eminentuloj, liaj edzinoj kaj kromvirinoj.

Kroatiska

opijen vinom, baltazar naredi da se donese zlatno i srebrno suðe koje njegov otac nabukodonozor bijaše oteo iz jeruzalemskog svetišta, pa da iz njega pije kralj, njegovi velikaši, njegove žene i suložnice.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,047,225 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK