You searched for: urbon (Esperanto - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

urbon

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Portugisiska

Info

Esperanto

elektu urbon

Portugisiska

escolher a cidade

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

iri en la urbon

Portugisiska

ir para dentro da cidade

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi amas mian urbon.

Portugisiska

amo minha cidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li bone konas la urbon.

Portugisiska

ele conhece bem a cidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la guberniestro vizitis la urbon.

Portugisiska

o governador visitou a cidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la urbestro tre saĝe administris la urbon.

Portugisiska

o prefeito administrou a cidade com sabedoria.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiel mi volus iam vidi ian grandan urbon!

Portugisiska

como eu queria um dia ver uma grande cidade!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la atombombo komplete detruis la urbon hiroŝimo.

Portugisiska

a bomba atômica destruiu por completo a cidade de hiroshima.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

per paroloj li bruas, tutan urbon detruas.

Portugisiska

com palavras ele faz barulho, destrói uma cidade inteira.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi ŝatus forlasi la urbon kaj remalkovri la naturon.

Portugisiska

eu desejaria abandonar a cidade e redescobrir a natureza.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la tajfuno atingis la urbon, kaŭzante grandajn damaĝojn.

Portugisiska

o tufão atingiu a cidade, produzindo grandes estragos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiam mi vizitis tiun urbon, la tieuloj min afable akceptis.

Portugisiska

quando visitei aquela cidade, as pessoas dali me receberam amavelmente.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jen kurante, jen iom haltante, mi fine venis en la urbon.

Portugisiska

já correndo, já parando um pouco, finalmente cheguei à cidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn.

Portugisiska

pois seus discípulos tinham ido � cidade comprar comida.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar cxi tie ni ne havas restantan urbon, sed estontan ni sercxas.

Portugisiska

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

joab ekmilitis kontraux raba de la amonidoj, kaj venkoprenis la regxan urbon.

Portugisiska

ora, pelejou joabe contra rabá, dos amonitas, e tomou a cidade real.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj enirinte en sxipeton, li transiris, kaj venis en sian propran urbon.

Portugisiska

e entrando jesus num barco, passou para o outro lado, e chegou � sua própria cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

nacio disbatos nacion kaj urbo urbon, cxar dio konfuzos ilin per diversaj malfelicxoj.

Portugisiska

pois nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, porque deus as conturbara com toda sorte de aflições.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar li sercxis la urbon havantan la fundamentojn, kies arhxitekturisto kaj konstruanto estas dio.

Portugisiska

porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é deus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili malsupreniris de la altajxo en la urbon, kaj samuel parolis kun saul sur la tegmento.

Portugisiska

então desceram do alto para a cidade, e falou samuel com saul, no eirado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,814,473 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK