You searched for: levigxas (Esperanto - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

levigxas

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Ryska

Info

Esperanto

cxu pro via ordono levigxas la aglo kaj faras alte sian neston?

Ryska

По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiu estas tiu, kiu levigxas kiel nilo kaj kies akvo ondigxas kiel torentoj?

Ryska

Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj tio ecx pli evidenta estas, se laux simileco de melkicedek levigxas pastro alia,

Ryska

И это еще яснее видно из того , что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxu oni povas kalkuli liajn tacxmentojn? kaj super kiu ne levigxas lia lumo?

Ryska

Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la limo de la amoridoj estis de la loko, kie levigxas akrabim, de sela pli alten.

Ryska

Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj duan fojon ili diris:haleluja! kaj sxia fumo levigxas por cxiam kaj eterne.

Ryska

И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jen venas popolo el nordo, granda nacio kaj multe da regxoj levigxas de la randoj de la tero.

Ryska

Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

antaux tagigxo levigxas la mortigisto, mortigas malricxulon kaj senhavulon, kaj en la nokto li estas kiel sxtelisto.

Ryska

С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

judujo funebras, gxiaj pordegoj malgxoje nigrigxis, klinite al la tero, kaj plora kriado levigxas el jerusalem.

Ryska

Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?

Ryska

Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kial vi devigas min vidi maljustajxon, rigardi mizerajxon? rabado kaj perfortado estas antaux mi, levigxas disputoj kaj malpaco.

Ryska

Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть набедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la malbonageco ekbrulis kiel fajro, dornojn kaj pikarbustojn gxi formangxas, gxi brulas en densejo de arbaro, kaj levigxas kolonoj da fumo.

Ryska

Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбыдыма.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?

Ryska

Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.

Ryska

слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.

Ryska

Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его – как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj diru al ili:tiele diras la eternulo:cxu se oni falis, oni ne levigxas? cxu se oni devojigxis, oni ne volas reveni?

Ryska

И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

egiptujo levigxas kiel nilo, kaj kiel torentoj, en kiuj ondigxas la akvo; kaj gxi diras:levigxante, mi kovros la teron, mi pereigos urbon kun gxiaj logxantoj.

Ryska

Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались водыего, и говорит: „поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

benu, ho eternulo, lian forton, kaj favoru la faron de liaj manoj; frapu la lumbon de tiuj, kiuj levigxas kontraux lin, kaj de liaj malamantoj, ke ili ne povu relevigxi.

Ryska

благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,508,299 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK