You searched for: fero (Esperanto - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Turkiska

Info

Esperanto

fero

Turkiska

demir

Senast uppdaterad: 2015-05-27
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

oleo en fero?

Turkiska

yağı demirin içine mi?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

vi volas fero?

Turkiska

demir mi istiyorsunuz? alın bakalım!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

donu al li la fero.

Turkiska

bana bir söz vermiştin.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

latina 'ferrum': fero

Turkiska

latince 'ferrum'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

lia ĉeesto malpurigas la fero.

Turkiska

onlar gibi kadınlar birer utanç kaynağı. Çıkardıkları demiri bile lekeliyorlar.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

ili fandi fero sablo en fero.

Turkiska

kumdaki madeni cevherden demir yapılıyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

multaj havas siajn okulojn en nia fero.

Turkiska

bu demirde birçok kişinin gözü var.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj kiu faris la fero kiu aĉetis ke rizo?

Turkiska

konuştuklarına dikkat et. söyler misin? o pirinçleri alabilmemiz için demiri kim yaptı?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

ni versxu varmega fero sur ilin se ni devas!

Turkiska

merak etme! gelirlerse üzerlerine erimiş demir dökeriz.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kio estas tiu odoro, kiel bruligita besto kaj fero?

Turkiska

kokuşmuşsun. yanık hayvan ve çelik kokuyorsun.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

oni enpremis liajn piedojn en katenojn, fero sxargxis lian korpon,

Turkiska

demir halka geçirdiler boynuna,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

fero akrigxas per fero, kaj homon akrigas la rigardo de lia proksimulo.

Turkiska

İnsan da insanı...

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

fero kaj kupro estu viaj rigliloj; kaj dum via tuta vivo dauxru via bonstato.

Turkiska

ve gücün yaşamın boyunca sürecektir.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

ili sidis en mallumo kaj en ombro de morto, katenitaj de mizero kaj fero;

Turkiska

karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj li pereigos la densajn partojn de la arbaro per fero, kaj lebanon falos de la potenculo.

Turkiska

lübnan, güçlü olan'ın önünde diz çökecek.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

gxiaj kruroj estis el fero, gxiaj piedoj estis parte el fero, parte el argilo.

Turkiska

bacakları demirden, ayaklarının bir kesimi demirden, bir kesimi kildendi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

cxiuj ili estas obstinaj defalintoj, kalumniantoj, kupro kaj fero; cxiuj ili estas degenerintoj.

Turkiska

hepsi baştan çıkmıştır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

komercajxon el oro kaj argxento kaj altvaloraj sxtonoj kaj perloj kaj bisino kaj purpuro kaj silko kaj skarlato, kaj cxia parfuma ligno kaj cxia vazo ebura kaj cxia vazo el plej altvalora ligno kaj el kupro kaj fero kaj marmoro,

Turkiska

altını, gümüşü, değerli taşları, incileri, ince keteni, ipeği, mor ve kırmızı kumaşları, her çeşit kokulu ağacı, fildişinden yapılmış her çeşit eşyayı, en pahalı ağaçlardan, tunç, demir ve mermerden yapılmış her çeşit malı, tarçın ve kakule, buhur, güzel kokulu yağ, günnük, şarap, zeytinyağı, ince un ve buğdayı, sığırları, koyunları, atları, arabaları ve köleleri, insanların canını satın alacak kimse yok artık.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj multe da fero por najloj al la pordoj de la pordegoj kaj por la krampoj pretigis david, ankaux multe da kupro, en nemezurita kvanto;

Turkiska

giriş kapılarının çivileri ve kenetleri için çok miktarda demir, tartılamayacak kadar çok tunç sağladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,762,546,066 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK