You searched for: liberigos (Esperanto - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

liberigos

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Turkiska

Info

Esperanto

mi liberigos vin.

Turkiska

seni serbest bırakacağım.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam mi liberigos vin.

Turkiska

o zaman ben de seninkini çıkarırım.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam, mi liberigos vin.

Turkiska

beni buraya zincirleyen büyüyü bozarsan ben de seninkini hemencecik bozarım.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tial mi lin skurgxos kaj liberigos.

Turkiska

bu nedenle ben onu dövdürüp salıvereceğim.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li liberigos izraelon de cxiuj liaj pekoj.

Turkiska

fidyeyle o kurtaracaktır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

se do la filo vin liberigos, vi estos efektive liberaj.

Turkiska

bunun için, oğul sizi özgür kılarsa, gerçekten özgür olursunuz.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

...kun grandega sekreto, kiu liberigos la homaron de tiraneco.

Turkiska

peder avila, yeni İspanya'daki ormanlardan, zulme karşı tüm insan soyunu kurtarmayı vaat eden çok büyük bir sırla birlikte geri döndü.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

fraton tute ne liberigos homo, nek donos al dio elacxeton por li

Turkiska

tanrıya fidye veremez.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam vi eltranĉos ĉiujn, vi liberigos vian koron de la malamo.

Turkiska

her birini kazırken, kalbinden öfkeyi çıkar at.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

voku min en la tago de mizero; mi vin liberigos, kaj vi min gloros.

Turkiska

seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ni liberigos de la reĝa diktaturo iranon... provincon post provinco, urbon post urbo.

Turkiska

İran'ı diktatörlükten kurtaracağız. bölge bölge, şehir şehir.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ho ve, mi malfelicxulo! kiu min liberigos el la korpo de cxi tiu morto?

Turkiska

ne zavallı insanım! Ölüme götüren bu bedenden beni kim kurtaracak?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiel birdoj per siaj flugiloj, tiel la eternulo cebaot defendos jerusalemon, defendos kaj savos, indulgos kaj liberigos.

Turkiska

koruyup özgür kılacak, esirgeyip kurtaracak onu.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi liberigos vin de cxiuj viaj malpurajxoj; mi vokos la grenon kaj multigos gxin, kaj mi ne venigos sur vin malsaton.

Turkiska

sizi bütün kirliliklerinizden kurtaracağım. buğdaya seslenecek ve onu çoğaltacağım. artık size kıtlık göndermeyeceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la eternulo diris:mi liberigos vin por bono, mi helpos vin en la tempo malbona kaj en la tempo de premado kontraux la malamiko.

Turkiska

düşmanlarını sana yalvartacağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiu, kiu ghin havos, pereos por sia popolo. li suriros la longan liston de la historiaj martiroj... kaj liberigos sian landon de tirano.

Turkiska

bu parayı bulan kişi halkının özgürlüğü için hayatından vazgeçecek... ama soylu insanların arasında ebediyen hatırlanacak... ve tabi ülkesinde de unutulmayacak.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj gxian tutan sebon li bruligos sur la altaro, kiel la sebon de pacofero; kaj la pastro liberigos lin de lia peko, kaj estos pardonite al li.

Turkiska

tekenin bütün yağını esenlik kurbanının yağı gibi sunak üzerinde yakacak. kâhin kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la pastro liberigos lin de lia peko, kiun li pekis koncerne iun el tiuj aferoj, kaj estos pardonite al li; la restajxo estu por la pastro, kiel farunofero.

Turkiska

kâhin kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak. tahıl sunusunda olduğu gibi, artakalan un kâhinin olacaktır.› ››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj pro sia peko, kiun li pekis, li alportu al la eternulo kiel propekan oferon inon el la malgrandaj brutoj, sxafinon aux kaprinon; kaj la pastro liberigos lin de lia peko.

Turkiska

günahının bedeli olarak rabbe bir suç sunusu getirmeli. bu sunu küçükbaş hayvanlardan olmalı. dişi bir kuzu ya da keçi olabilir. kâhin kişinin günahını bağışlatacaktır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tial diru al la izraelidoj:mi estas la eternulo, kaj mi elirigos vin el sub la jugo de egiptujo, kaj mi liberigos vin el ilia sklaveco, kaj mi savos vin per etendita brako kaj grandaj jugxoj.

Turkiska

‹‹onun için İsraillilere de ki, ‹ben yahveyim. sizi mısırlıların boyunduruğundan çıkaracak, onların kölesi olmaktan kurtaracağım. onları ağır biçimde yargılayacak ve kudretli elimle sizi özgür kılacağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,325,338 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK