Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi liberigos vin.
seni serbest bırakacağım.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiam mi liberigos vin.
o zaman ben de seninkini çıkarırım.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiam, mi liberigos vin.
beni buraya zincirleyen büyüyü bozarsan ben de seninkini hemencecik bozarım.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tial mi lin skurgxos kaj liberigos.
bu nedenle ben onu dövdürüp salıvereceğim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li liberigos izraelon de cxiuj liaj pekoj.
fidyeyle o kurtaracaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se do la filo vin liberigos, vi estos efektive liberaj.
bunun için, oğul sizi özgür kılarsa, gerçekten özgür olursunuz.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
...kun grandega sekreto, kiu liberigos la homaron de tiraneco.
peder avila, yeni İspanya'daki ormanlardan, zulme karşı tüm insan soyunu kurtarmayı vaat eden çok büyük bir sırla birlikte geri döndü.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fraton tute ne liberigos homo, nek donos al dio elacxeton por li
tanrıya fidye veremez.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj kiam vi eltranĉos ĉiujn, vi liberigos vian koron de la malamo.
her birini kazırken, kalbinden öfkeyi çıkar at.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voku min en la tago de mizero; mi vin liberigos, kaj vi min gloros.
seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni liberigos de la reĝa diktaturo iranon... provincon post provinco, urbon post urbo.
İran'ı diktatörlükten kurtaracağız. bölge bölge, şehir şehir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho ve, mi malfelicxulo! kiu min liberigos el la korpo de cxi tiu morto?
ne zavallı insanım! Ölüme götüren bu bedenden beni kim kurtaracak?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiel birdoj per siaj flugiloj, tiel la eternulo cebaot defendos jerusalemon, defendos kaj savos, indulgos kaj liberigos.
koruyup özgür kılacak, esirgeyip kurtaracak onu.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi liberigos vin de cxiuj viaj malpurajxoj; mi vokos la grenon kaj multigos gxin, kaj mi ne venigos sur vin malsaton.
sizi bütün kirliliklerinizden kurtaracağım. buğdaya seslenecek ve onu çoğaltacağım. artık size kıtlık göndermeyeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la eternulo diris:mi liberigos vin por bono, mi helpos vin en la tempo malbona kaj en la tempo de premado kontraux la malamiko.
düşmanlarını sana yalvartacağım.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiu, kiu ghin havos, pereos por sia popolo. li suriros la longan liston de la historiaj martiroj... kaj liberigos sian landon de tirano.
bu parayı bulan kişi halkının özgürlüğü için hayatından vazgeçecek... ama soylu insanların arasında ebediyen hatırlanacak... ve tabi ülkesinde de unutulmayacak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj gxian tutan sebon li bruligos sur la altaro, kiel la sebon de pacofero; kaj la pastro liberigos lin de lia peko, kaj estos pardonite al li.
tekenin bütün yağını esenlik kurbanının yağı gibi sunak üzerinde yakacak. kâhin kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la pastro liberigos lin de lia peko, kiun li pekis koncerne iun el tiuj aferoj, kaj estos pardonite al li; la restajxo estu por la pastro, kiel farunofero.
kâhin kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak. tahıl sunusunda olduğu gibi, artakalan un kâhinin olacaktır.› ››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj pro sia peko, kiun li pekis, li alportu al la eternulo kiel propekan oferon inon el la malgrandaj brutoj, sxafinon aux kaprinon; kaj la pastro liberigos lin de lia peko.
günahının bedeli olarak rabbe bir suç sunusu getirmeli. bu sunu küçükbaş hayvanlardan olmalı. dişi bir kuzu ya da keçi olabilir. kâhin kişinin günahını bağışlatacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tial diru al la izraelidoj:mi estas la eternulo, kaj mi elirigos vin el sub la jugo de egiptujo, kaj mi liberigos vin el ilia sklaveco, kaj mi savos vin per etendita brako kaj grandaj jugxoj.
‹‹onun için İsraillilere de ki, ‹ben yahveyim. sizi mısırlıların boyunduruğundan çıkaracak, onların kölesi olmaktan kurtaracağım. onları ağır biçimde yargılayacak ve kudretli elimle sizi özgür kılacağım.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: