You searched for: intencon (Esperanto - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

German

Info

Esperanto

intencon

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

li forlasis sian intencon.

Tyska

er nahm von seiner absicht abstand.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi komprenas kaj respektas vian intencon.

Tyska

ich verstehe und respektiere deine absicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

eble mia mieno jam malkaŝis mian intencon.

Tyska

vielleicht hat meine miene schon meine absicht verraten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi realigos mian intencon, paŝon post paŝo.

Tyska

ich werde mein vorhaben schrittweise in die tat umsetzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi havas la intencon resti ĉi tie unu semajnon.

Tyska

es ist meine absicht, hier eine woche zu bleiben.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiu kune eniras boaton, dividas la saman intencon.

Tyska

wer zusammen in ein boot steigt, will dasselbe tun.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi priparolis kun miaj gepatroj mian intencon studi eksterlande.

Tyska

ich habe mit meinen eltern über meine pläne gesprochen, im ausland zu studieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili decidis, ke sian intencon geedziĝi ili tenos sekreta.

Tyska

sie beschlossen, ihre hochzeitsabsicht geheim zu halten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar mi ne hezitis anonci al vi la tutan intencon de dio.

Tyska

denn ich habe euch nichts verhalten, daß ich nicht verkündigt hätte all den rat gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi eksciis vian intencon forlasi la landon kaŝite de la nokto.

Tyska

ich erfuhr von deiner absicht bei nacht und nebel das land zu verlassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi eksciis vian intencon eliri el la lando tra nokto kaj nebulo.

Tyska

ich erfuhr von deiner absicht bei nacht und nebel das land zu verlassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la perversulojn la eternulo abomenas, kaj sian intencon li malkasxas al la piuloj.

Tyska

denn der herr hat greuel an dem abtrünnigen, und sein geheimnis ist bei den frommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

brian havas la intencon intencas meti severan limon al la mono, kiun li elspezas.

Tyska

brian beabsichtigt, das geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

Ĉar la afero malrapidiĝis, kelka perdis la paciencon kaj forstrekis tiun intencon el sia agendaro.

Tyska

da sich die sache verzögerte, verlor mancher die geduld und strich dieses vorhaben aus der agenda seines lebens.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

el vi eliris tiu, kiu havis malbonan intencon kontraux la eternulo kaj kiu estas malica konsilanto.

Tyska

denn von dir ist gekommen der schalksrat, der böses wider den herrn gedachte.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed la fariseoj kaj la legxistoj rifuzis por si la intencon de dio, cxar ili ne estis baptitaj de li.

Tyska

aber die pharisäer und schriftgelehrten verachteten gottes rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la sirianoj, kun efraim kaj kun la filo de remalja, havas malbonan intencon kontraux vi, kaj diras:

Tyska

daß die syrer wider dich einen bösen ratschlag gemacht haben samt ephraim und dem sohn remaljas und sagen:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed ili ne scias la pensojn de la eternulo, ili ne komprenas lian intencon, ke li kolektis ilin kiel garbojn en la drasxejon.

Tyska

aber sie wissen des herrn gedanken nicht und merken seinen ratschlag nicht, daß er sie zuhauf gebracht hat wie garben auf der tenne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj dum la vespermangxo, kiam la diablo jam metis en la koron de judas iskariota, filo de simon, la intencon perfidi lin,

Tyska

und beim abendessen, da schon der teufel hatte dem judas, simons sohn, dem ischariot, ins herz gegeben, daß er ihn verriete,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj david diris al salomono:mia filo, mi havis la intencon konstrui domon al la nomo de la eternulo, mia dio;

Tyska

und sprach zu ihm: mein sohn, ich hatte es im sinn, dem namen des herrn, meines gottes, ein haus zu bauen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,926,141 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK