You searched for: profeto (Esperanto - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

profeto

Tyska

prophetie

Senast uppdaterad: 2015-06-14
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

mi ĵuras per la barbo de l' profeto.

Tyska

ich schwöre es beim barte des propheten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

Ĉu vi vidis jam la piedsignon de la profeto?

Tyska

haben sie schon die fußspur des propheten gesehen?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

mohamedanoj aliĝas al la doktrinoj de la profeto mohamedo.

Tyska

moslems hängen den lehren des profeten mohammed an.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

la profeto valoras nenie malpli ol en sia propra patrujo.

Tyska

der prophet gilt nirgends weniger als in seinem vaterlande.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kiam la vulpo predikas, la profeto devas iri al la monto.

Tyska

wenn der fuchs predigt, muß der prophet zum berg geh'n.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

estas neniu dio krom dio, kaj mohameto estas la profeto de dio.

Tyska

es gibt keinen gott außer allah, und mohammed ist sein prophet.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

meze de kampoj sin kaŝas en fagareto la soleca kabano de saĝa profeto.

Tyska

inmitten von feldern verbirgt sich in einem buchenwäldchen die einsame hütte eines weisen propheten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

dum sxi ankoraux estis parolanta kun la regxo, venis la profeto natan.

Tyska

als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

cxar jesuo mem atestis, ke profeto ne havas honoron en sia propra lando.

Tyska

denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

se la monto ne venas al la profeto, la profeto devas veni al la monto.

Tyska

wenn der berg nicht zum propheten kommt, muss der prophet zum berg.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj la profeto hxananja deprenis la jugon de la kolo de la profeto jeremia kaj rompis gxin.

Tyska

da nahm hananja das joch vom halse des propheten jeremia und zerbrach es.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la nacioj:

Tyska

dies ist das wort des herrn, das zu dem propheten jeremia geschehen ist wider alle heiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

iuj do el la homamaso, auxdinte tiujn vortojn, diris:vere cxi tiu estas la profeto.

Tyska

viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

cxar profeto kaj pastro hipokritas; ecx en mia domo mi trovas iliajn malbonagojn, diras la eternulo.

Tyska

denn beide, propheten und priester, sind schälke; und auch in meinem hause finde ich ihre bosheit, spricht der herr.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

david levigxis matene, kaj la eternulo parolis al la profeto gad, la viziisto de david, dirante:

Tyska

und da david des morgens aufstand, kam des herrn wort zu gad, dem propheten, davids seher, und sprach:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj eksciis la tuta izrael, de dan gxis beer-sxeba, ke samuel farigxis fidinda profeto de la eternulo.

Tyska

und ganz israel von dan an bis gen beer-seba erkannte, daß samuel ein treuer prophet des herrn war.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj aperis jena vorto de la eternulo al jeremia, post kiam la profeto hxananja forrompis la jugon de la kolo de la profeto jeremia:

Tyska

aber des herrn wort geschah zu jeremia, nachdem der prophet hananja das joch zerbrochen hatte vom halse des propheten jeremia und sprach:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

sed aliaj diris:tiu estas elija. kaj aliaj diris:tiu estas profeto, kvazaux unu el la profetoj.

Tyska

etliche aber sprachen: er ist elia; etliche aber: er ist ein prophet oder einer von den propheten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Esperanto

kaj estis donita al li libro de la profeto jesaja. kaj, malferminte la libron, li trovis la lokon, kie estis skribite:

Tyska

da ward ihm das buch des propheten jesaja gereicht. und da er das buch auftat, fand er den ort, da geschrieben steht:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,743,034,818 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK