You searched for: püsivõimalusi (Estniska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Danish

Info

Estonian

püsivõimalusi

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Danska

Info

Estniska

püsivõimalusi haldavad liikmesriikide keskpangad detsentraliseeritult.

Danska

de stående faciliteter forvaltes decentralt af de nationale centralbanker.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

peatükis kirjeldatakse avaturuoperatsioone, 4. peatükis tutvustatakse osapoolte käsutuses olevaid püsivõimalusi, 5.

Danska

i kapitel 3 beskrives markedsoperationerne, og i kapitel 4 præsenteres de stående faciliteter, som modparterne har adgang til.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

eurosüsteem teostab avaturuoperatsioone, pakub püsivõimalusi ja kohustab krediidiasutusi hoidma kohustuslikku reservi eurosüsteemis olevail kontodel.

Danska

eurosystemet udfører markedsoperationer, tilbyder stående faciliteter og pålægger kreditinstitutterne at holde mindstereserver, såkaldte reservekrav, på konti hos eurosystemet.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

püsivõimalusi( vt taustinfo 12)-- laenamise püsivõimalust ja hoiustamise püsivõimalust-- võivad eurosüsteemi osapooled kasutada omal algatusel.

Danska

de stående faciliteter( se boks 12)-- den marginale udlånsfacilitet og indskudsfaciliteten-- kan anvendes af eurosystemets modparter på eget initiativ.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

institutsioonid, kelle suh ­ tes kehtib ekpsi põhikirja artikli 19.1 kohustusliku reservi nõue, võivad kasutada püsivõimalusi ning osaleda tavapak ­ kumistel põhinevates avaturuoperatsioonides ja ka otsetehingutes.

Danska

institutter, der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i escb-statutten, kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer, der udføres som standardauktioner, samt i købs- og salgsforretninger.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

olenevalt teatavate operatsioonidele juurdepääsutingimuste täitmisest on juhul, kui kõlblikud osapooled sellekohast initsiatiivi näitavad, neil käsutada kaht liiki püsivõimalusi( vt ka tabel 1):

Danska

godkendte modparter kan på eget initiativ benytte to stående faciliteter under forudsætning af, at de opfylder visse operationelle betingelser( se også tabel 1):

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

peatüki punkti 1.4 muudetakse järgmiselt . a ) teine lause asendatakse järgmisega : „asutused , mille suhtes kohaldatakse kohustusliku reservi nõuet kooskõlas ekps põhikirja artikliga 19.1 , võivad kasutada püsivõimalusi ja osaleda avaturutehingutes , mis põhinevad standardpakkumisel , ja otsetehingutes ."

Danska

4 ) kapitel 1 , afsnit 1.4 , affattes således : a ) andet punktum affattes således : » institutter , der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i statutten for escb , kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer , der udføres som standardauktioner , samt i egentlige købs - og salgsforretninger .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,737,998,955 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK