Şunu aradınız:: püsivõimalusi (Estonca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Danish

Bilgi

Estonian

püsivõimalusi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Danca

Bilgi

Estonca

püsivõimalusi haldavad liikmesriikide keskpangad detsentraliseeritult.

Danca

de stående faciliteter forvaltes decentralt af de nationale centralbanker.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

peatükis kirjeldatakse avaturuoperatsioone, 4. peatükis tutvustatakse osapoolte käsutuses olevaid püsivõimalusi, 5.

Danca

i kapitel 3 beskrives markedsoperationerne, og i kapitel 4 præsenteres de stående faciliteter, som modparterne har adgang til.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

eurosüsteem teostab avaturuoperatsioone, pakub püsivõimalusi ja kohustab krediidiasutusi hoidma kohustuslikku reservi eurosüsteemis olevail kontodel.

Danca

eurosystemet udfører markedsoperationer, tilbyder stående faciliteter og pålægger kreditinstitutterne at holde mindstereserver, såkaldte reservekrav, på konti hos eurosystemet.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

püsivõimalusi( vt taustinfo 12)-- laenamise püsivõimalust ja hoiustamise püsivõimalust-- võivad eurosüsteemi osapooled kasutada omal algatusel.

Danca

de stående faciliteter( se boks 12)-- den marginale udlånsfacilitet og indskudsfaciliteten-- kan anvendes af eurosystemets modparter på eget initiativ.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

institutsioonid, kelle suh ­ tes kehtib ekpsi põhikirja artikli 19.1 kohustusliku reservi nõue, võivad kasutada püsivõimalusi ning osaleda tavapak ­ kumistel põhinevates avaturuoperatsioonides ja ka otsetehingutes.

Danca

institutter, der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i escb-statutten, kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer, der udføres som standardauktioner, samt i købs- og salgsforretninger.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

olenevalt teatavate operatsioonidele juurdepääsutingimuste täitmisest on juhul, kui kõlblikud osapooled sellekohast initsiatiivi näitavad, neil käsutada kaht liiki püsivõimalusi( vt ka tabel 1):

Danca

godkendte modparter kan på eget initiativ benytte to stående faciliteter under forudsætning af, at de opfylder visse operationelle betingelser( se også tabel 1):

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

peatüki punkti 1.4 muudetakse järgmiselt . a ) teine lause asendatakse järgmisega : „asutused , mille suhtes kohaldatakse kohustusliku reservi nõuet kooskõlas ekps põhikirja artikliga 19.1 , võivad kasutada püsivõimalusi ja osaleda avaturutehingutes , mis põhinevad standardpakkumisel , ja otsetehingutes ."

Danca

4 ) kapitel 1 , afsnit 1.4 , affattes således : a ) andet punktum affattes således : » institutter , der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i statutten for escb , kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer , der udføres som standardauktioner , samt i egentlige købs - og salgsforretninger .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,832,805 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam