来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
püsivõimalusi haldavad liikmesriikide keskpangad detsentraliseeritult.
de stående faciliteter forvaltes decentralt af de nationale centralbanker.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
peatükis kirjeldatakse avaturuoperatsioone, 4. peatükis tutvustatakse osapoolte käsutuses olevaid püsivõimalusi, 5.
i kapitel 3 beskrives markedsoperationerne, og i kapitel 4 præsenteres de stående faciliteter, som modparterne har adgang til.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
eurosüsteem teostab avaturuoperatsioone, pakub püsivõimalusi ja kohustab krediidiasutusi hoidma kohustuslikku reservi eurosüsteemis olevail kontodel.
eurosystemet udfører markedsoperationer, tilbyder stående faciliteter og pålægger kreditinstitutterne at holde mindstereserver, såkaldte reservekrav, på konti hos eurosystemet.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
püsivõimalusi( vt taustinfo 12)-- laenamise püsivõimalust ja hoiustamise püsivõimalust-- võivad eurosüsteemi osapooled kasutada omal algatusel.
de stående faciliteter( se boks 12)-- den marginale udlånsfacilitet og indskudsfaciliteten-- kan anvendes af eurosystemets modparter på eget initiativ.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
institutsioonid, kelle suh tes kehtib ekpsi põhikirja artikli 19.1 kohustusliku reservi nõue, võivad kasutada püsivõimalusi ning osaleda tavapak kumistel põhinevates avaturuoperatsioonides ja ka otsetehingutes.
institutter, der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i escb-statutten, kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer, der udføres som standardauktioner, samt i købs- og salgsforretninger.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
olenevalt teatavate operatsioonidele juurdepääsutingimuste täitmisest on juhul, kui kõlblikud osapooled sellekohast initsiatiivi näitavad, neil käsutada kaht liiki püsivõimalusi( vt ka tabel 1):
godkendte modparter kan på eget initiativ benytte to stående faciliteter under forudsætning af, at de opfylder visse operationelle betingelser( se også tabel 1):
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
peatüki punkti 1.4 muudetakse järgmiselt . a ) teine lause asendatakse järgmisega : „asutused , mille suhtes kohaldatakse kohustusliku reservi nõuet kooskõlas ekps põhikirja artikliga 19.1 , võivad kasutada püsivõimalusi ja osaleda avaturutehingutes , mis põhinevad standardpakkumisel , ja otsetehingutes ."
4 ) kapitel 1 , afsnit 1.4 , affattes således : a ) andet punktum affattes således : » institutter , der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i statutten for escb , kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer , der udføres som standardauktioner , samt i egentlige købs - og salgsforretninger .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式