You searched for: uurimistulemustest (Estniska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

French

Info

Estonian

uurimistulemustest

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Franska

Info

Estniska

komitee annab uurimistulemustest aru komisjonile.

Franska

le comité fait rapport à la commission sur les résultats de cet examen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

nende tasustamine ei tohi sõltuda tehtud uurimiste arvust või uurimistulemustest.

Franska

sa rémunération ne doit pas être fonction du nombre d'enquêtes effectuées ni de leurs résultats.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

füüsikalis-keemiliste omaduste täiendav uurimine sõltub uurimistulemustest, mis on sätestatud vii lisas.

Franska

Études complémentaires sur les propriétés physico-chimiques en fonction des résultats des études prévues à l'annexe vii.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

uurimistulemustest lähtuvalt järeldati, et taotleja suhtes tuleb kehtestada lõplik dumpinguvastane tollimaks saadud dumpingumarginaali alusel.

Franska

(57) compte tenu des résultats de l’enquête, il est jugé opportun d’appliquer au requérant un droit antidumping définitif fixé au niveau de la marge de dumping constatée.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kui lipuriik volitab inspekteerivat riiki väidetava rikkumise uurimist korraldama, peab inspekteeriv riik viivitamata teavitama lipuriiki uurimistulemustest.

Franska

lorsque l'État du pavillon autorise l'État ayant procédé à l'inspection à enquêter sur une infraction présumée, ce dernier lui communique sans retard les résultats de l'enquête.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(4) liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike oma järeldustest, uurimistulemustest ja meetmetest saastamise vähendamiseks või kõrvaldamiseks.

Franska

(4) que les États membres informent la commission et les autres États membres de leurs constatations, des résultats de leurs enquêtes et des mesures prises pour réduire ou éliminer la source de contamination;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

pealegi on sobiv panna paika reeglid uurimistulemustest ettekandmiseks ning valikuks, millised kulutused peaksid sisalduma nõuetes ühenduse majanduslikuks osalemiseks liikmesriikides tegevuskavade läbiviimisel ettetulevate kulutuste katmisel.

Franska

en outre, il convient d’établir des règles concernant la communication des résultats des études et l’éligibilité des dépenses présentées dans la demande d’une participation financière de la communauté aux coûts engagés par les États membres aux fins de la mise en œuvre du programme.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Üldine taust käesolev ettepanek on tehtud lähtuvalt algmääruse rakendamisest ja uurimistulemustest, mis viidi läbi algmäärusele vastavate sisuliste-ja menetlusnõuete alusel. -

Franska

contexte général la présente proposition s'inscrit dans le contexte de la mise en œuvre du règlement de base. elle résulte d'une enquête menée conformément aux exigences de procédure et de fond définies dans le règlement de base. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) tõsta teadusliku arutelu kvaliteeti, kuna üldjuhul eeldab avaldatud uurimistulemustest arusaamine ja nende üksikasjalik hindamine juurdepääsu töödeldud andmetele ja nende töötlemiseks kasutatud vahenditele;

Franska

a) renforcer la qualité du discours scientifique dans la mesure où, en règle générale, le suivi et l’évaluation détaillée des résultats de la recherche publiés exigent d’accéder aux données exploitées et aux outils utilisés pour leur exploitation;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kõnealune rahastamine lisandub avaliku sektori toetustele projekti väga varajases (idee-eelses) etapis, mil üritatakse uurimistulemustest välja töötada turustatavaid tooteid.

Franska

ce financement complètera le soutien public dès les premières phases (de pré-amorçage) du processus qui consiste à transformer les résultats des recherches en proposition commerciale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

lähtudes mõnedest uutest uurimistulemustest, on üha enam teadlasi seisukohal, et kasvuhoonegaaside tase tuleb atmosfääris viia märkimisväärselt madalamale, kui varem soovitati, st tasemele 350 ppmv co2-ekvivalenti.

Franska

au vu des données recueillies dans le cadre de travaux de recherche récents, un nombre croissant d'experts scientifiques demandent que la concentration de gaz à effet de serre (ges) dans l'atmosphère soit stabilisée à un niveau nettement inférieur à celui préconisé auparavant et ramenée à un niveau de 350 ppmv équivalent co2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

eespool nimetatud uurimistulemustest lähtudes kehtestatakse taotleja suhtes tagasiulatuva jõuga dumpinguvastane tollimaks vaatlusaluse tootele, mis kuulub registreerimisele vastavalt määruse (eÜ) nr 1795/2004 artiklile 3.

Franska

À la lumière de ce qui précède, le droit antidumping applicable au requérant sera perçu a posteriori sur les importations du produit concerné, enregistrées conformément à l'article 3 du règlement (ce) no 1795/2004.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(3) need liikmesriigid, kus dioksiinide ja dioksiinitaoliste pcbde taustanivoo on eriti kõrge, kehtestavad oma toodetud söödatooraine, sööda ja toiduainete jaoks oma häiretasemed nii, et umbes 5% puhul tulemustest, mis saadakse punktis 1 osutatud seirega, korraldatakse uurimine saasteallika kindlakstegemiseks.(4) liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike oma järeldustest, uurimistulemustest ja meetmetest saastamise vähendamiseks või kõrvaldamiseks.

Franska

(1) que les États membres effectuent, de manière aléatoire et en fonction de leur production, de leur utilisation et de leur consommation d'aliments pour animaux, de matières premières destinées à ceux-ci et de denrées alimentaires, des contrôles portant sur la présence de dioxines, de pcb de type dioxine et, si possible, d’autres types de pcb dans tous ces produits. ces contrôles doivent s’effectuer conformément à la recommandation 2004/704/ce de la commission du 11 octobre 2004 relative au contrôle des niveaux de fond de dioxines et de pcb de type dioxine dans les aliments pour animaux [4] et à la recommandation 2004/705/ce de la commission du 11 octobre 2004 relative au contrôle des niveaux de fond de dioxines et de pcb de type dioxine dans les denrées alimentaires [5];

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,037,688 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK