プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komitee annab uurimistulemustest aru komisjonile.
le comité fait rapport à la commission sur les résultats de cet examen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nende tasustamine ei tohi sõltuda tehtud uurimiste arvust või uurimistulemustest.
sa rémunération ne doit pas être fonction du nombre d'enquêtes effectuées ni de leurs résultats.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
füüsikalis-keemiliste omaduste täiendav uurimine sõltub uurimistulemustest, mis on sätestatud vii lisas.
Études complémentaires sur les propriétés physico-chimiques en fonction des résultats des études prévues à l'annexe vii.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
uurimistulemustest lähtuvalt järeldati, et taotleja suhtes tuleb kehtestada lõplik dumpinguvastane tollimaks saadud dumpingumarginaali alusel.
(57) compte tenu des résultats de l’enquête, il est jugé opportun d’appliquer au requérant un droit antidumping définitif fixé au niveau de la marge de dumping constatée.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
kui lipuriik volitab inspekteerivat riiki väidetava rikkumise uurimist korraldama, peab inspekteeriv riik viivitamata teavitama lipuriiki uurimistulemustest.
lorsque l'État du pavillon autorise l'État ayant procédé à l'inspection à enquêter sur une infraction présumée, ce dernier lui communique sans retard les résultats de l'enquête.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(4) liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike oma järeldustest, uurimistulemustest ja meetmetest saastamise vähendamiseks või kõrvaldamiseks.
(4) que les États membres informent la commission et les autres États membres de leurs constatations, des résultats de leurs enquêtes et des mesures prises pour réduire ou éliminer la source de contamination;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pealegi on sobiv panna paika reeglid uurimistulemustest ettekandmiseks ning valikuks, millised kulutused peaksid sisalduma nõuetes ühenduse majanduslikuks osalemiseks liikmesriikides tegevuskavade läbiviimisel ettetulevate kulutuste katmisel.
en outre, il convient d’établir des règles concernant la communication des résultats des études et l’éligibilité des dépenses présentées dans la demande d’une participation financière de la communauté aux coûts engagés par les États membres aux fins de la mise en œuvre du programme.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
Üldine taust käesolev ettepanek on tehtud lähtuvalt algmääruse rakendamisest ja uurimistulemustest, mis viidi läbi algmäärusele vastavate sisuliste-ja menetlusnõuete alusel. -
contexte général la présente proposition s'inscrit dans le contexte de la mise en œuvre du règlement de base. elle résulte d'une enquête menée conformément aux exigences de procédure et de fond définies dans le règlement de base. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) tõsta teadusliku arutelu kvaliteeti, kuna üldjuhul eeldab avaldatud uurimistulemustest arusaamine ja nende üksikasjalik hindamine juurdepääsu töödeldud andmetele ja nende töötlemiseks kasutatud vahenditele;
a) renforcer la qualité du discours scientifique dans la mesure où, en règle générale, le suivi et l’évaluation détaillée des résultats de la recherche publiés exigent d’accéder aux données exploitées et aux outils utilisés pour leur exploitation;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
kõnealune rahastamine lisandub avaliku sektori toetustele projekti väga varajases (idee-eelses) etapis, mil üritatakse uurimistulemustest välja töötada turustatavaid tooteid.
ce financement complètera le soutien public dès les premières phases (de pré-amorçage) du processus qui consiste à transformer les résultats des recherches en proposition commerciale.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
lähtudes mõnedest uutest uurimistulemustest, on üha enam teadlasi seisukohal, et kasvuhoonegaaside tase tuleb atmosfääris viia märkimisväärselt madalamale, kui varem soovitati, st tasemele 350 ppmv co2-ekvivalenti.
au vu des données recueillies dans le cadre de travaux de recherche récents, un nombre croissant d'experts scientifiques demandent que la concentration de gaz à effet de serre (ges) dans l'atmosphère soit stabilisée à un niveau nettement inférieur à celui préconisé auparavant et ramenée à un niveau de 350 ppmv équivalent co2.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
eespool nimetatud uurimistulemustest lähtudes kehtestatakse taotleja suhtes tagasiulatuva jõuga dumpinguvastane tollimaks vaatlusaluse tootele, mis kuulub registreerimisele vastavalt määruse (eÜ) nr 1795/2004 artiklile 3.
À la lumière de ce qui précède, le droit antidumping applicable au requérant sera perçu a posteriori sur les importations du produit concerné, enregistrées conformément à l'article 3 du règlement (ce) no 1795/2004.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
(3) need liikmesriigid, kus dioksiinide ja dioksiinitaoliste pcbde taustanivoo on eriti kõrge, kehtestavad oma toodetud söödatooraine, sööda ja toiduainete jaoks oma häiretasemed nii, et umbes 5% puhul tulemustest, mis saadakse punktis 1 osutatud seirega, korraldatakse uurimine saasteallika kindlakstegemiseks.(4) liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike oma järeldustest, uurimistulemustest ja meetmetest saastamise vähendamiseks või kõrvaldamiseks.
(1) que les États membres effectuent, de manière aléatoire et en fonction de leur production, de leur utilisation et de leur consommation d'aliments pour animaux, de matières premières destinées à ceux-ci et de denrées alimentaires, des contrôles portant sur la présence de dioxines, de pcb de type dioxine et, si possible, d’autres types de pcb dans tous ces produits. ces contrôles doivent s’effectuer conformément à la recommandation 2004/704/ce de la commission du 11 octobre 2004 relative au contrôle des niveaux de fond de dioxines et de pcb de type dioxine dans les aliments pour animaux [4] et à la recommandation 2004/705/ce de la commission du 11 octobre 2004 relative au contrôle des niveaux de fond de dioxines et de pcb de type dioxine dans les denrées alimentaires [5];
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: