You searched for: ühtekuuluvust (Estniska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Italian

Info

Estonian

ühtekuuluvust

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Italienska

Info

Estniska

ispa suurendab ühtekuuluvust

Italienska

l’ispa come strumento per allargare la coesione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

laienenud liit vajab rohkem ühtekuuluvust

Italienska

necessità di unamaggiore coesione nell’unione allargata

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Ühtekuuluvust toetavatest fondidest tehtavate ülekannete maksimummäärad

Italienska

livello massimo di trasferimenti dai fondi che sostengono lala coesione

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

rohkem ja paremaid töökohti ning suurendamasotsiaalset ühtekuuluvust”.

Italienska

tempestive dei dati statistici di finanza pubblicasiano di vitale importanza per la credibilità dell’azione di sorveglianza delle politiche di bilancio, e più in generale, dell’uem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see tugevdaks ka eli sisest majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust.

Italienska

in questo modo, inoltre, la coesione economica e sociale dell'unione europea sarà certamente rafforzata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

selle kaudu onsotsiaalmajandus näidanud oma võimetsuurendada sotsiaalset ühtekuuluvust kahelviisil.

Italienska

− flandriam: associazione di mutua assistenza che dà accesso a servizi sanitaricomplementari (www.flandria.pl)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liit edendab majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust ja liikmesriikidevahelist solidaarsust.

Italienska

essa promuove la coesione economica, sociale e territoriale, e la solidarietà tra gli stati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

stabiilsete hindadega keskkond aitab seega säilitada sotsiaalset ühtekuuluvust ja stabiilsust.

Italienska

pertanto, la prevenzione di questi fenomeni contribuisce a salvaguardare la coesione e la pace sociale.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

liit edendab majanduslikku , sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust ja liikmesriikide vahelist solidaarsust .

Italienska

9.5.2008 comune e della politica di sicurezza e di difesa comune e lo informa dell' evoluzione di tali politiche .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

selline koostöö ei tohi kahjustada siseturgu ega majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust .

Italienska

esse non possono recare pregiudizio né al mercato interno né alla coesione economica, sociale e territoriale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

eÜ peab kohaldama erinevat tariifimenetlust, mis ei ohusta selle riikide rühma piirkondlikku ühtekuuluvust.

Italienska

la ce dovrà differenziare il suo trattamento tariffario mantenendo contemporaneamente la coerenza regionale del gruppo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ajavahemikul 2007 kuni 2013 investeeritakse majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust edendavatesse projektidesse ligikaudu 347 miljardit eurot.

Italienska

tra il 2007 e il 2013 sono stati investiti circa 374 miliardi di euro in progetti volti a rafforzare la coesione economica e sociale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liidu ülesandeks on ühtekuuluvust ja solidaarsust ilmutaval viisil korraldada liikmesriikide ja nende rahvaste vahelisi suhteid.

Italienska

essa ha il compito di organizzare in modo coerente e solidale le relazioni tra gli stati membri e tra i loro popoli.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

ettevõtete sotsiaalne vastutus on vahend, mis tugevdab sotsiaalset ühtekuuluvust ja võimaldab edasiliikumist teadmistepõhise ühiskonna poole.

Italienska

in altri termini è un mezzo per rafforzare la coesione sociale e avanzare ulteriormente in direzione della società della conoscenza.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

fond tugevdab sellega, et abistab kaubandussektoris koondatavatel naasta tööturule, euroopa liidu majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust.

Italienska

aiutando i lavoratori licenziati a reinserirsi nel mercato del lavoro, il fondo contribuirà a rafforzare la coesione economica e sociale nell’unione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

teiseks on olemas meetmed, millega edendatakse selliste linnapiirkondade ühtekuuluvust, mis püüavad parandada oma probleemsete osade olukorda.

Italienska

in secondo luogo, vi sono azioni volte a promuovere la coesione interna alle aree urbane che cercano di migliorare la situazione dei quartieri a rischio.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

sellised lahendused hõlmavad konkurentsivõimet ja uuendusi, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust ning nappide loodusressursside ja väärtuslike ökosüsteemide kaitset ja säilitamist.

Italienska

tali soluzioni prevedono competitività e innovazione, coesione sociale, coesione territoriale, nonché tutela e mantenimento di risorse naturali scarse e di ecosistemi preziosi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

1.4.3.1 luua ühiskond, mida iseloomustab suurem ühtekuuluvus: toetada suuremat sotsiaalset ühtekuuluvust kõigi hüvanguks

Italienska

1.4.3.1 costruire società più solidali: promuovere una maggiore coesione sociale a beneficio di tutti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

avaliku arvamuse küsitlus teemal „Ühenduse ühtekuuluvust käsitlevad strateegilised suunised 2007–13“ lõppes 30. septembril.

Italienska

la consultazione pubblica sulle «linee guida della strategia comunitaria per la coesione 2007-2013» si è conclusa il 30 settembre 2005.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

1. Ühtekuuluvusfond (edaspidi "fond") luuakse eesmärgiga tugevdada ühenduse majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust säästva arengu edendamiseks.

Italienska

1. È istituito un fondo di coesione (di seguito%quot%il fondo%quot%) destinato al rafforzamento della coesione economica e sociale della comunità in una prospettiva di promozione dello sviluppo sostenibile.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,799,841 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK