You searched for: rahaülekannetest (Estniska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Italian

Info

Estonian

rahaülekannetest

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Italienska

Info

Estniska

2.3.1 lahendamata jääb ka küsimus rahaülekannetest, mis peavad toimuma otse maksukohustuslase ja tarbijaliikmesriigi vahel.

Italienska

2.3.1 rimane inoltre aperto il problema dei trasferimenti finanziari, che dovranno essere eseguiti direttamente fra il soggetto passivo e lo stato membro creditore.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liikmesriikide jurisdiktsiooni alla kuuluvad bank saderati filiaalid ning tütarettevõtjad peavad samuti oma asukohajärgse liikmesriigi pädevat asutust teavitama kõikidest nende poolt teostatud või neile tehtud rahaülekannetest viie päeva jooksul pärast vastava rahaülekande teostamist või saamist.

Italienska

alle succursali e filiali della bank saderat rientranti nella giurisdizione degli stati membri è altresì richiesto di notificare, all'autorità competente dello stato membro in cui sono stabilite, tutti i trasferimenti di fondi effettuati o ricevuti entro i cinque giorni successivi all'esecuzione o alla ricezione di tali trasferimenti.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui makseteenuse pakkuja ei ole korduvalt võimeline andma nõutud teavet maksja kohta , keeldub saaja makseteenuse pakkuja ükskõik millistest rahaülekannetest sellelt makseteenuse pakkujalt või katkestab temaga ärisuhted ainult rahaülekannete või ükskõik millise muu vastastikuse teenuse alal .

Italienska

se un prestatore di servizi di pagamento omette a più riprese di allegare i prescritti dati informativi relativi all' ordinante , il prestatore di servizi di pagamento che agisce per conto del beneficiario del pagamento respinge tutti i trasferimenti di fondi provenienti da quel prestatore di servizi oppure pone fine ai suoi rapporti professionali con lui per quanto riguarda i servizi di trasferimento di fondi od ogni reciproca prestazione di servizi .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

26 nende hulka kuuluvad laenud krediidiasutustele ning netonõuded teiste osalevate riikide keskpankadele , mis tulenevad piiriülestest rahaülekannetest targeti kaudu ning ringluses olevate pangatähtede jaotamise korrast eurosüsteemi keskpankade vahel . 27 Üleminekukord leevendab muutusi riikide keskpankade tuludes , kui nende osa euroalal enne 2002 .

Italienska

27 si tratta di prestiti agli enti creditizi e crediti netti verso altre bcn dei paesi aderenti all' area , che derivano da trasferimenti transfrontalieri di contante mediante il sistema target e dall' allocazione delle banconote in circolazione tra le banche centrali dell' eurosistema . 26

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(53) masinaringide põhiülesannetest tulenevad harilikult tegevus-ja personalikulud, nagu personali palk, ruumide rent ja muud bürookulud. riigiabi puudumisel rahastatakse neid kulusid liikmemaksudest ja ad hoc maksetest, mida põllumajandusettevõtjad teevad tööjõu ja/või masinate laenamise eest. masinaringidele antud riigiabi tulemusel liikmemaksud ja ad hoc maksed põhimõtteliselt vähenevad. võib eeldada, et masinaringidele antav abi antakse vähemalt osaliselt edasi põllumajandusettevõtjatele, kes on masinaringide liikmed, ning olemasolevad tõendid näitavad, et suur osa rahaülekannetest, mille masinaringid kbmi kaudu said, kanti tõepoolest üle põllumajandusettevõtjatele.

Italienska

(53) per svolgere le "attività fondamentali" le associazioni sostengono costi d’esercizio e di personale, quali ad esempio salari del personale, affitto degli uffici e altre spese amministrative. in assenza dell’aiuto statale, tali costi sarebbero finanziati mediante le quote di adesione e i pagamenti ad hoc effettuati dagli agricoltori per la disponibilità di manodopera e/o macchinari. gli aiuti statali erogati alle associazioni consentono principalmente di ridurre le quote di adesione e i pagamenti ad hoc. si può ritenere che almeno di una parte di questi aiuti beneficino gli agricoltori, soci delle associazioni per l’uso collettivo di macchinario agricolo, e dalla documentazione trasmessa risulta che gran parte dei finanziamenti percepiti dalle associazioni attraverso kbm è stata realmente trasferita agli agricoltori.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,433,892 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK