You searched for: nakkevõrkude (Estniska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Polish

Info

Estonian

nakkevõrkude

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Polska

Info

Estniska

nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsioon

Polska

poddeklaracja rozmieszczenia sieci skrzelowych

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

nakkevõrkude kasutamine on keelatud;

Polska

zakazuje się używania sieci skrzelowych;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Estniska

nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsiooni algus

Polska

początek poddeklaracji sieci skrzelowych

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

a) nakkevõrkude kasutamine on keelatud;

Polska

a) zakazuje się używania sieci skrzelowych;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Estniska

õngejadade, seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate korral:

Polska

w przypadku lin, sieci skrzelowych, oplątujących i trójściennych:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

c) õngejadade, seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate korral:

Polska

c) w przypadku lin, sieci skrzelowych, oplątujących i trójściennych:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsioon (vt gil alamelementide ja atribuutide üksikasju)

Polska

poddeklaracja rozmieszczenia sieci skrzelowych (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów gil)

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sageli langevad nakkevõrkude ohvriks ka kirjuhahad (polysticta stelleri).

Polska

birginiak (polysticta stelleri), należący do gatunków zagrożonych, także często ginie w ten sposób.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

b) - seisevvõrkude ja nakkevõrkude võrgusilma suurused ei vasta asjakohases lisas sätestatud kategooriatele,

Polska

b) - w przypadku dennych sieci skrzelowych i sieci oplątujących rozmiar oczka odpowiada jednej z kategorii wymienionych w odpowiednim załączniku,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

erandina lõikest 1 on lubatud püük seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abaratega, mille võrgusilma suurus on 157 mm või suurem, või õngejadadega.

Polska

w drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone są połowy z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących i trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 157 mm, albo połowy haczykowe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

vi ja vii lisas nimetatud piirkondades või geograafilistes piirkondades on, vajadusel sõltuvalt ajavahemikust, seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate kasutamine või pardal hoidmine keelatud, kui

Polska

dla każdego z regionów lub obszarów geograficznych wymienionych w załącznikach vi i vii, i gdzie jest to stosowane, w zależności od okresu, zakazane jest używanie lub posiadanie na pokładzie jakiejkolwiek dennej sieci skrzelowej, sieci oplątującej lub sieci trójściennej, chyba że:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

kalapüük heitevõrguga (nakkevõrkude ja takervõrkudega) on lubatud kogu aasta jooksul, kui selleks on olemas kehtiv luba käesoleva määruse jõustumise ajal.

Polska

zezwala się na połowy siecią zarzucaną (z wykorzystaniem sieci skrzelowych i oplątujących) w ciągu całego roku, pod warunkiem aktualnego zezwolenia na takie użytkowanie w czasie wejścia w życie niniejszego dekretu.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon tagab, et 1. jaanuariks 2008 viiakse läbi teaduslik hindamine seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate kasutamise mõju kohta vaalalistele ja et selle hindamise järeldused esitatakse euroopa parlamendile ja nõukogule.

Polska

w terminie do dnia 1 stycznia 2008 r. komisja zapewnia przeprowadzenie naukowej oceny skutków używania w szczególności sieci skrzelowych, trójściennych i oplątujących dla waleni i przedstawi jej wyniki parlamentowi europejskiemu i radzie.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

(11) seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate puhul kasutatakse üha väiksemaid ja väiksemaid võrgusilmi, mis suurendab niisuguse püügi sihtliikide noorkalade suremust;

Polska

(11) istnieje rosnąca tendencja do używania dennych sieci skrzelowych, sieci oplątujących i sieci trójściennych o coraz mniejszych oczkach, czego wynikiem jest rosnący wskaźnik śmiertelności narybku gatunków docelowych na danym obszarze połowów.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

2. erandina lõikest 1 on lubatud püük seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abaratega, mille võrgusilma suurus on 157 mm või suurem, või õngejadadega. Õngejadadega püügi korral ei tohi pardal hoida turska.

Polska

2. w drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone są połowy z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących i trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 157 mm, albo połowy haczykowe. w przypadku połowów haczykowych dorsz nie jest zatrzymywany na pokładzie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

põhja asetatud seisevvõrkude, nakkevõrkude või abaratega püügi puhul on keelatud korraga kasutusele võtta üle 12 km võrku ühe laeva kohta, mille kogupikkus on kuni 12 m, ning üle 24 km võrku ühe laeva kohta, mille kogupikkus on üle 12 m.

Polska

przy połowach prowadzonych z zastosowaniem sieci skrzelowych, oplątujących, lub trójściennych zabrania się użycia więcej niż 12 km sieci na statek o długości całkowitej nieprzekraczającej 12 m oraz więcej niż 24 km sieci na statek o długości całkowitej przekraczającej 12 m.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(12) nimetatud suundumus tuleks kontrolli alla võtta ja passiivpüüniste, nagu seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate võrgusilma suurus tuleks kavandada niisugusena, et sihtliikidest või -liigirühmadest saadaks valikuline saak;

Polska

(12) ta tendencja powinna być sprawdzona, a rozmiary oczek używanych w biernych narzędziach połowowych, takich jak denny zestaw sieci skrzelowych, sieci oplątujących i sieci trójściennych powinny zostać zaprojektowane tak, aby uzyskać wybiórcze połowy gatunku docelowego lub grupy takich gatunków.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,778,058 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK